Katy Perry – Hey Hey Hey (Türkçe Çeviri)
A big beautiful brain with a pretty face, yeah
A babydoll with a briefcase, yeah
A hot little hurricane
‘Cause I’m feminine and soft, but I’m still a boss, yeah
Red lipstick but still so raw, yeah
Marilyn Monroe in a monster truck
Hem akıllı hem güzel,evet
Evrak çantalı bir oyuncak bebek,evet
Küçük seksi bir kasırga
Çünkü ben kadınsıyım ve hassasım ama hala patronum evet,evet
Kırmızı rujlu ama hala çok toy evet
Monster Truck*’a binmiş bir Marilyn Monroe
(Monster Truck:Yerden yüksekliği oldukça fazla olan engebeli arazide yarışan büyük araba)
‘Cause I can be zen, and I can be the storm, yeah
Smell like a rose, and I pierce like a thorn, yeah
Karate chopping the clichés and norms all in a dress
Huzur verici ve fırtına çıkarıcı olabilirim evet
Gül gibi kokarım ama diken gibi delerim
Klişelere karate vuruşları yaparım ve kurallara uygun giyinirim
Hey, hey, hey
You think that I’m a little baby
You think that I am fragile like a Fabergé
You think that I am cracking, but you can’t break me
No-o-o-o-oh, no way
No-o-o-o-oh, no way
No-o-o-o-oh, no way
You think that I am cracking, but you can’t break me
Hey,hey,hey
Küçük bir bebek olduğumu mu düşünüyorsun
Fabergé*(Rus oyuncak bebeği) gibi kırılgan olduğumu mu sanıyorsun?
Çatladığımı sanıyorsun ama asla beni kıramayacaksın
Hayır,olmaz
Hayır,olmaz
Hayır,olmaz
Çatladığımı sanıyorsun ama asla beni kıramayacaksın
Yeah, I bounce back like a pro ’cause I’m so resilient
LOL at your limits
Keep your penny thoughts, I’m making a mint
Bir profesyönel gibi geri sıçradım çünkü ben çok elastiğim
Sınırlarına gülerim
Üç kuruşluk düşüncelerini kendine sakla,ben bir darphane (para basım yeri) yapıyorum
‘Cause I can be zen, and I can be the storm, yeah
Smell like a rose, and I pierce like a thorn, yeah
Karate chopping the clichés and norms all in a dress
Huzur verici ve fırtına çıkarıcı olabilirim evet
Gül gibi kokarım ama diken gibi delerim
Klişelere karate vuruşları yaparım ve kurallara uygun giyinirim
Hey, hey, hey
You think that I’m a little baby
You think that I am fragile like a Fabergé
You think that I am cracking, but you can’t break me
No-o-o-o-oh, no way
No-o-o-o-oh, no way
No-o-o-o-oh, no way
You think that I am cracking, but you can’t break me
Hey,hey,hey
Küçük bir bebek olduğumu mu düşünüyorsun
Fabergé*(Rus oyuncak bebeği) gibi kırılgan olduğumu mu sanıyorsun?
Çatladığımı sanıyorsun ama asla beni kıramayacaksın
Hayır,olmaz
Hayır,olmaz
Hayır,olmaz
Çatladığımı sanıyorsun ama asla beni kıramayacaksın
I ain’t got no strings
I’m no one’s little puppet
Got my own cha ching in my chubby little wallet
And secretly you love it (you fucking love it)
And secretly you love it
Beni bağlayan şeyler yok
Ben başkasının küçük köpeği değilim
Tombul küçük cüzdanımda kendi yazarkasam var
Ve sen bunu gizliden gizliye seviyorsun
Ve sen bunu gizliden gizliye seviyorsun





yeniad
çok güzel ama ingilizcesini okuyamıyorum
yeniad
ÇOK GÜZEL ŞİMDİ ÇOZDUM
AŞKIM murat
Beni bağlayan şeyler yok Ben başkasının küçük köpeği değilim Tombul küçük cüzdanımda kendi yazarkasam var Ve sen bunu gizliden gizliye seviyorsun Ve sen bunu gizliden gizliye seviyorsun…
AŞKIM murat
Beni bağlayan şeyler yok Ben başkasının küçük köpeği değilim Tombul küçük cüzdanımda kendi yazarkasam var Ve sen bunu gizliden gizliye seviyorsun Ve sen bunu gizliden gizliye seviyorsun…