Kygo ft. Miguel – Remind Me To Forget (Türkçe Çeviri)
Remind Me To Forget (Unutmamı Hatırlatıyorsun)
It never fades away, it’s staying
Bu asla kaybolmayacak, kalıyor
Your kiss like broken glass on my skin
Öpücüğün vücudumda kırılmış cam gibi
And all the greatest loves end in violence
Ve bütün en iyi aşklar şiddetin içinde bitti
It’s tearing up my voice, left in silence
Sesimi paramparça etti, sessizlikte kaldı
Baby, it hit so hard, holding on to my chest
Bebek, bu çok sert vurdu, göğsümden tuttu
Maybe you left your mark, reminding me to forget
Belki de izini bıraktın, unutmamı hatırlatıyorsun
It doesn’t matter where you are, you can keep my regret
Nerede olduğunun bir önemi yok, pişmanlığıma devam edebilirsin
‘Cause baby, I got these scars, reminding me to forget
Çünkü bebeğim, bu izlere sahibim, unutmamı hatırlatıyorsun
Reminding me, I got these scars, get your love
Hatırlatıyorsun, bu izlere sahibim, aşkını al
Keep reminding me, ooh, to forget your love
Hatırlatmaya devam et, senin aşkını unutmak için
You left your mark (my heart)
İzini bıraktın (kalbime)
You left your mark, reminding me to forget
İzini bıraktın, unutmamı hatırlatıyorsun
You left your mark (my heart)
İzini bıraktın (kalbime)
You left your mark (understand)
İzini bıraktın (anladım)
You left your mark (my heart)
İzini bıraktın (kalbime)
You left your mark, reminding me to forget
İzini bıraktın, unutmamı hatırlatıyorsun
You left your mark (my heart)
İzini bıraktın (kalbime)
You left your mark (understand)
İzini bıraktın (anladım)
There’s no room in war for feelings
Duyguların savaşması için burada oda yok
Hurt me to the core, still healing
Beni candan incittin, hala yanıyorum
And I know you’re no good for me
Ve biliyorum sen benim için iyi değilsin
So I try to forget the memories
Bu yüzden anıları unutmaya çalışıyorum
Baby, it hit so hard, holding on to my chest
Bebek, bu çok sert vurdu, göğsümden tuttu
Maybe you left your mark, reminding me to forget
Belki de izini bıraktın, unutmamı hatırlatıyorsun
It doesn’t matter where you are, you can keep my regret
Nerede olduğunun bir önemi yok, pişmanlığıma devam edebilirsin
‘Cause baby, I got these scars, reminding me to forget
Çünkü bebeğim, bu izlere sahibim, unutmamı hatırlatıyorsun
Reminding me, I got these scars, get your love
Hatırlatıyorsun, bu izlere sahibim, aşkını al
Keep reminding me, ooh, to forget your love
Hatırlatmaya devam et, senin aşkını unutmak için
You left your mark (my heart)
İzini bıraktın (kalbime)
You left your mark, reminding me to forget
İzini bıraktın, unutmamı hatırlatıyorsun
You left your mark (my heart)
İzini bıraktın (kalbime)
You left your mark (understand)
İzini bıraktın (anladım)
You left your mark (my heart)
İzini bıraktın (kalbime)
You left your mark, reminding me to forget
İzini bıraktın, unutmamı hatırlatıyorsun
You left your mark (my heart)
İzini bıraktın (kalbime)
You left your mark (understand)
İzini bıraktın (anladım)
Remember I told you
Hatırla sana söylemek için
To save it, it’s over
Bunu korumak için, biti
And I’ll be alright
Ve ben iyi olacağım
So hurt me as much as you like
O zaman beni istediğin kadar incit
I need you to let go
Gitmene ihtiyacım var
I got these mementos
Hatıram var
And I’ll be alright
Ve ben iyi olacağım
Baby, it hit so hard, holding on to my chest
Bebek, bu çok sert vurdu, göğsümden tuttu
Maybe you left your mark, reminding me to forget
Belki de izini bıraktın, unutmamı hatırlatıyorsun
It doesn’t matter where you are, you can keep my regret
Nerede olduğunun bir önemi yok, pişmanlığıma devam edebilirsin
‘Cause baby, I got these scars, reminding me to forget
Çünkü bebeğim, bu izlere sahibim, unutmamı hatırlatıyorsun
Reminding me, I got these scars, get your love
Hatırlatıyorsun, bu izlere sahibim, aşkını al
Keep reminding me, ooh, to forget your love
Hatırlatmaya devam et, senin aşkını unutmak için
You left your mark (my heart)
İzini bıraktın (kalbime)
You left your mark, reminding me to forget
İzini bıraktın, unutmamı hatırlatıyorsun
You left your mark (my heart)
İzini bıraktın (kalbime)
You left your mark (understand)
İzini bıraktın (anladım)
You left your mark (my heart)
İzini bıraktın (kalbime)
You left your mark, reminding me to forget
İzini bıraktın, unutmamı hatırlatıyorsun
You left your mark (my heart)
İzini bıraktın (kalbime)
You left your mark (understand)
İzini bıraktın (anladım)





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.