Anne-Marie – Perfect (Türkçe Çeviri)
Perfect (Mükemmel)
Don’t feel like putting make-up on my cheeks
Yanaklarıma makyaj yapmayı sevmiyorum
Do what I wanna
Ne istiyorsam onu yap
Love every single part of my body
Vücudumun her bir parçasını seviyorum
Top to the bottom
Tepeden tırnağa
I’m not a supermodel from a magazine
Magazinlerden bir süpermodel değilim
I’m okay with not being perfect
Mükemmel olmamakla iyiyim
‘Cause that’s perfect to me
Çünkü bu benim için mükemmel
‘Cause that’s perfect to me
Çünkü bu benim için mükemmel
‘Cause that’s perfect to me
Çünkü bu benim için mükemmel
No matter where I go, everybody stares at me
Nereye gidersem gideyim herkesin bakışları üzerimde
Not into fancy clothes, I’m rockin’ baggy jeans
Şık kıyafetler içinde değilim, bol pantolonumla yıkıyorum
Gettin’ too close for comfort
Konfora çok yaklaştım
But comfort is what I need
Ama ihtiyacım olan komfor
So I eat my body weight in chocolate and ice cream, ha
Bu yüzden vücut kiloma çikolata ve dondurma yiyorum
Maybe I bite my nails and don’t think before I speak
Belki tırnaklarımı yiyorum ve düşünmeden konuşuyorum
Don’t fit in any crowd, don’t ever get much sleep
Herhangi bir kalabalığa sığamıyorum, çok fazla uyumuyorum
I wish my legs were bigger, bigger than New York city
Bacaklarımın büyük olmasını isterdim, New York City’den daha büyük olmasını
And I’ll love who I want to love, ’cause this love is gender free
Ve kimi sevmek istersem onu seveceğim çünkü bu aşkın cinsiyeti yok
Don’t feel like putting make-up on my cheeks
Yanaklarıma makyaj yapmayı sevmiyorum
Do what I wanna
Ne istiyorsam onu yap
Love every single part of my body
Vücudumun her bir parçasını seviyorum
Top to the bottom
Tepeden tırnağa
I’m not a supermodel from a magazine
Magazinlerden bir süpermodel değilim
I’m okay with not being perfect
Mükemmel olmamakla iyiyim
‘Cause that’s perfect to me
Çünkü bu benim için mükemmel
(la, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
‘Cause that’s perfect to me
Çünkü bu benim için mükemmel
(la, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
‘Cause that’s perfect to me
Çünkü bu benim için mükemmel
Sometimes I wake up late and don’t even brush my teeth
Bazen geç kalkıyorum ve dişlerimi bile fırçalamıyorum
Just wanna stuff my face with leftover mac and cheese
Sadece yüzümü makarna ve peynirle doldurmak istiyorum
You know I get depressed
Biliyorsun depresyona girdim
Are you impressed with my honesty?
Dürüstlüğümden etkinlendin mi?
But I’ll wear what I wanna wear
Ama ben ne istersem onu giyeceğim
‘Cause I’m cool with what’s underneath, mmm
Çünkü ben neyin altında olursam olayım havalıyım
I wanna kiss someone that I’ll never see again
Tekrar görmeyeceğim birilerini öpmek istiyorum
I wanna go somewhere and go there with all my friends
Herhangi bir yere gitmek istiyorum ve oraya bütün arkadaşlarımla gitmek istiyorum
I wanna take my family to go and see Eminem
Ailemi almak ve Eminem’i izlemeye gitmek istiyorum
‘Cause my sister’s been in love with him
Çünkü kız kardeşlerim ona aşık
Since like we were 10
10 yaşından beri
Don’t feel like putting make-up on my cheeks
Yanaklarıma makyaj yapmayı sevmiyorum
Do what I wanna
Ne istiyorsam onu yap
Love every single part of my body
Vücudumun her bir parçasını seviyorum
Top to the bottom
Tepeden tırnağa
I’m not a supermodel from a magazine
Magazinlerden bir süpermodel değilim
I’m okay with not being perfect
Mükemmel olmamakla iyiyim
‘Cause that’s perfect to me
Çünkü bu benim için mükemmel
(la, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
‘Cause that’s perfect to me
Çünkü bu benim için mükemmel
(la, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
‘Cause that’s perfect to me
Çünkü bu benim için mükemmel
If you don’t wanna wear make-up, don’t wear make-up
Eğer makyaj yapmak istemiyorsan, makyaj yapma
If you don’t wanna break-up, then kiss and make up
Eğer ayrılmak istemiyorsan, sonra öp ve seviş
Remember if you wanna you can go home
Hatırla, eğer eve gitmek istiyorsan gidebilirsin
You can say that enough is enough, ah
Eğer yeter diyebiliyorsan yeterdir
Alright, this is your time
Pekala, bu senin zamanın
Time for your life to be yours
Hayatın için kendin olma zamanı
‘Cause that’s perfect to me
Çünkü bu benim için mükemmel
‘Cause that’s perfect to me
Çünkü bu benim için mükemmel
‘Cause that’s perfect to me
Çünkü bu benim için mükemmel
Don’t feel like putting make-up on my cheeks
Yanaklarıma makyaj yapmayı sevmiyorum
Do what I wanna
Ne istiyorsam onu yap
Love every single part of my body
Vücudumun her bir parçasını seviyorum
Top to the bottom
Tepeden tırnağa
I’m not a supermodel from a magazine
Magazinlerden bir süpermodel değilim
I’m okay with not being perfect
Mükemmel olmamakla iyiyim
‘Cause that’s perfect to me
Çünkü bu benim için mükemmel





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.