DNCE – Man On Fire (Türkçe Çeviri)
Man On Fire
DNCE
I’ve been casually defeated in the past
(Geçmişte tesadüfen yenildim)
So I’m trying hard to reach you but not ask
(Bu yüzden sana ulaşamak için uğraşıyorum ama sormuyorum)
I’d get a bye but if I’m wrong I’d be [?]
(Hoşçakal ama eğer yanılıyor olursam )
So tell me straight, ’cause it’s getting late
(Öyleyse bana düzgünce anlat , çünkü çok geç)
I want you, I think
(Seni istiyorum , sanırım)
You need me, I think
(Bana ihtiyacın var , sanırım)
Yeah, yeah, yeah, yeah
(Evet, evet, evet, evet)
Let me entertain you, take our time
(Seni eğlendirmeme izin ver , zamanımızı alıyor)
Don’t just leave me waiting for a sign
(Beni terk etmek için bir işaret bekleme)
You can lay your body here tonight
(Bu gece burada vücudun uzanabilir)
Tip-toe, got me walking on a wire
(İpin üzerinde parmak ucunda yürüyorum)
Goddamn, I’m a man on fire
(Lanet olsun , yanan bir adamım)
It don’t have to get too serious with me
(Benimleyken çok ciddi olmak zorunda değil)
It’s as simple as the 1, the 2, and 3
(1, 2 ve 3 kadar basit )
But we could be paper dolls and polka dots and diamond rings
(Ama biz kağıt kuklalar ve puantiyeler ve pırlanta yüzükler olabilirdik)
But either way – I don’t wanna wait, no
(Ama her iki yolda da beklemek istemiyorum , hayır)
I want you, I think
(Seni istiyorum, sanırım)
You need me, I think
(Bana ihtiyacın var, sanırım)
Yeah, yeah, yeah, yeah
(Evet, evet, evet, evet)
Let me entertain you, take our time
(Seni eğlendirmeme izin ver, zamanımızı alıyor)
Don’t just leave me waiting for a sign
(Beni terk etmek için bir işaret bekleme)
You can lay your body here tonight
(Bu gece burada vücudun uzanabilir)
Oh, tip-toe, got me walking on a wire
(İpin üzerinde parmak ucunda yürüyorum)
Goddamn, I’m a man on fire
(Lanet olsun, yanan bir adamım)
All our friends have gone home
(Tüm arkadaşlarımız eve gitti)
I’ve got you alone
(Seni tek başına getirdim)
We’re heading, let’s squeeze three times for yes
(Gidiyoruz , hadi üç kez kucaklayalım )
Don’t put on your coat
(Ceketini giyme)
That’s something we’d both regret
(Bu ikimizinde pişman olduğunu bir şey)
Let’s stay in happiness
(Mutlu olmaya devam edelim)
Yeah, yeah, yeah, yeah
(Evet, evet, evet, evet)
Yeah, yeah, yeah, yeah
(Evet, evet, evet,evet)
Let me entertain you, take our time
(Seni eğlendirmeme izin ver , zamanımızı alıyor)
(take our sweet time)
(Güzel zamanımızı alıyor)
Don’t just leave me waiting for a sign
(Beni terk etmek için bir işaret bekleme)
(don’t leave me waiting for a sign)
(Beni terk etmek için bir işaret bekleme)
You can lay your body here tonight
(Bu gece burada vücudun uzanabilir)
Tip-toe, got me walking on a wire (oh)
(İpin üzerinde parmak ucunda yürüyorum)
Goddamn, I’m a man on fire
(Lanet olsun, yanan bir adamım)
(oh, you got me walking on a wire)
(İpin üzerinde yürüken beni buldun)
Tip-toe, got me walking on a wire
(İpin üzerinde parmak ucunda yürüyorum)
(oh yes, you do)
(Oh evet , yaparsın)
Goddamn, I’m a man on fire
(Lanet olsun, yanan bir adamım)
Da da doo, dow dow dow





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.