Mumford & Sons – Beloved (Türkçe Çeviri)
Austere enthroned in white grandeur
But tired a shift
A whisper of where you sailed ahead
From your eyes
I’d never seen you unkempt before
As you whispered “Darling close the door”
Well how, have I not made a note of every word
You ever said
Time, is not on our side
But I pretend that it’s alright
She says the Lord has a plan
But admits it’s pretty hard to understand
Sadelik beyaz ihtişamın içinde tahta çıkarılmış
Ama çalışmaktan yorulmuş
Nereye doğru yelken açtığının fısıltısı var
Gözlerinde
Seni daha önce hiç bu kadar dağınık görmemiştim
“Sevgilim kapıyı kapat” dediğinde
Her nasılsa, her kelimeyi not alamadım
Ağzından çıkan
Zaman, bizimle değil
Ama sorun yokmuş gibi rol yaptım
Tanrı’nın bir planı olduğunu söylüyor o
Ama anlaşılmasının zor olduğunu da itiraf ediyor
Before you leave you must know you are beloved
And before you leave, remember I was with you
Gitmeden önce sevildiğini bilmen gerek
Ve gitmeden önce, seninle olduğumu unutma
Are you afraid
How ever could you not be
In this rosy light
This is strange
I feel a hand come through the mirror
Pointing at the light
Pointing at the light we never see
As you put your feathered arms over me
Korkuyor musun
Nasıl olmazsın
Bu pembe ışığın altında
Aynadan bir el çıkıyormuş gibi hissediyorum
Işığa doğru işaret eden
Görmediğimiz ışığı işaret eden
Sen tüy gibi kollarınla beni sararken
Before you leave you must know you are beloved
And before you leave remember I was with you
And as you leave
I won’t hold you back beloved
Gitmeden önce sevildiğini bilmen gerek
Ve gitmeden önce, seninle olduğumu unutma
Giderken
Seni tutmayacağım sevgilim
You sit
And talk the stars down from the sky
Down there, forget the chaos in your eyes love
Otur
Ve gökyüzündeki yıldızlarla konuş
Aşağıda bir yerde, seven gözlerindeki kaosu unut
And as you leave you must know you are beloved
And as you leave I can see the wild has come for you
And as you leave I won’t hold you back beloved
And as you leave see my children playing at your fee
Gitmeden önce sevildiğini bilmen gerek
ve giderken sana karşı çıkan bir rüzgar görmüyorum
Ve giderken seni tutmayacağım sevgilim
Ve giderken özgürlüğünde oynayan çocuklarımı görüyorum





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.