Alec Benjamin – Worst Day of my Life (Türkçe Çeviri)
Alec Benjamin – Worst Day of my Life (Türkçe Çeviri)
[Verse 1]
Well my manager rang he said I hate to break the news
But the label called today they said they have to cut you loose
I felt broken like a vase that’d fallen from the roof
Tears rolling down my face lord what am I to do
Menajerim aradı ve magazine çıkmaktan nefret ettiğimi
ama manşetin, aşka geldiğimi söylediğini iletti
Çatıdan düşüp kırılmış vazo gibi hissettim
Yaşlar aktı yüzümden, Tanrım, ne yapacağım şimdi
[Chorus]
I felt pain in my life so far
A fractured wrist and a broken heart
But this is sure to leave a nasty scar, one that might not heal
Hayatımın acısını hissettim
Kırık bir bilek ve kırıl bir kalp
Şüphe yok ki çok pis bir yara bırakacak, iyileşmeyen…
So I said
This is the worst day of my life
It’s the worst, it’s the worst day of my life
And I don’t know how I’ll survive
It’s the worst, it’s the worst day of my life
Sonra dedim ki
Bu hayatımın en kötü günü
Hayatımın en kötü günü
Ve nasıl hayatta kalacağım bilmiyorum
Hayatımın en kötü günü
I’ll admit it’s a struggle
Finding light in the tunnel
This is the worst day of my life
It’s the worst it’s the worst day
Of my life
Bunun bir mücadele olduğunu kabul ediyorum
Tüneldeki ışığı arıyorum
Hayatımın en kötü günü
Hayatımın en kötü günü
Hayatımın
[Verse 2]
Well I gave up my degree and I moved away from home
I was following my dream now there’s nowhere I can go
So I called up my mom and I was bawling on the phone
I was acting like a child but I was all the way grown
Okulumdan vazgeçtim ve evden uzağa taşındım
Hayalimi kovalıyordum şimdi gidecek bir şey yok
Annemi aradım, bağırıyordum telefonda
Büyümüştüm ama çocuk gibi davranıyordum
[Chorus]
I felt pain in my life so far
A fractured wrist and a broken heart
But this is sure to leave a nasty scar, one that might not heal
Hayatımın acısını hissettim
Kırık bir bilek ve kırıl bir kalp
Şüphe yok ki çok pis bir yara bırakacak, iyileşmeyen…
So I said
This is the worst day of my life
It’s the worst, it’s the worst day of my life
And I don’t know how I’ll survive
It’s the worst, it’s the worst day of my life
Sonra dedim ki
Bu hayatımın en kötü günü
Hayatımın en kötü günü
Ve nasıl hayatta kalacağım bilmiyorum
Hayatımın en kötü günü
I’ll admit it’s a struggle
Finding light in the tunnel
This is the worst day of my life
It’s the worst it’s the worst day
Of my life
Bunun bir mücadele olduğunu kabul ediyorum
Tüneldeki ışığı arıyorum
Hayatımın en kötü günü
Hayatımın en kötü günü
Hayatımın
[Verse 3]
So I thought to myself that now is time to choose
I can pick myself up or I can give in to the blues
So I swore in my heart that I was never gonna lose
I would crawl until I made it cause I got something to prove
Kendi kendime düşündüm, seçim zamanı diye
Ayağa kalkabilir ya da depresyona girebilirdim
Sonra tüm kalbimle temin ettim, asla kaybetmeyeceğim diye
Başarana kadar sürünebilirdim çünkü kanıtlayacak bir şeyim vardı
[Chorus]
I felt pain in my life so far
A fractured wrist and a broken heart
But this is sure to leave a nasty scar, one that might not heal
Hayatımın acısını hissettim
Kırık bir bilek ve kırıl bir kalp
Şüphe yok ki çok pis bir yara bırakacak, iyileşmeyen…
So I said
This is the worst day of my life
It’s the worst, it’s the worst day of my life
And I don’t know how I’ll survive
It’s the worst, it’s the worst day of my life
Sonra dedim ki
Bu hayatımın en kötü günü
Hayatımın en kötü günü
Ve nasıl hayatta kalacağım bilmiyorum
Hayatımın en kötü günü
I’ll admit it’s a struggle
Finding light in the tunnel
This is the worst day of my life
It’s the worst it’s the worst day
Of my life
Bunun bir mücadele olduğunu kabul ediyorum
Tüneldeki ışığı arıyorum
Hayatımın en kötü günü
Hayatımın en kötü günü
Hayatımın





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.