Ella Eyre – New Me (Türkçe Çeviri)
It’s the new-new me, it’s the new me
Bu yeni-yeni ben, yeni ben
Ella ain’t here, it’s the new me
Ella burada değil, bu yeni ben
Didn’t have time when you knew me
Beni tanıdığında zamanın yoktu
Why you tryna call like booty, oh? Yeah, yeah
Neden ganimetler gibi seslenmeyi denemiyorsun, oh? Evet, evet
Take a step back and 180 (Uh)
Geriye bir adım ve 180 derece dön
I could play you like you played me (Yeah)
Ben bana oynadığın gibi oyun oynayabilirdim (evet)
Really don’t care for it lately, though, yeah, yeah
Gerçekten son günlerde umurumda değil, ama, evet, evet
You need to change your story, babe
Hikayeni değiştirmeye ihtiyacım var bebeğim
Tell me you want to talk (Mm-mm)
Bana ne konuşmak istediğini söyle (mm-mm)
It’s not what you came here for? (Oh)
Buraya ne için geldiğini değil (oh)
This heart is closed, that girl you know
Bu kalp kapalı kızım sen biliyorsun
Don’t live behind that door, anymore
Kapının arkasında yaşama artık
No, Ella ain’t here, it’s the new me
Hayır, Ella burada değil, bu yeni ben
I don’t make time for your foolin’
Aptallığın için zamanım yok
Kinda got things to be doin’
Bir şeyler yapıyorum
It’s the new-new me (Yeah), it’s the new me
Bu yeni-yeni ben (evet) bu yeni ben
Ella ain’t here for your problems (What?)
Ella problemlerin için burada değil (Ne?)
Left-right-left, keep on walkin’
Sağa-sola-sağa yürümeye devam et
Should’ve took care of your diamonds, oh
Elmaslarına dikkatlice bakmalı mıydın, oh
It’s the new-new me, it’s the new me (Mm-mm)
Bu yeni-yeni ben ,bu yeni ben
Got a new phone, got a new key
Yeni bir telefon , yeni bir anahtar aldım
Got my girlfriends and a new weave (That’s right)
Kız arkadaşlarım ve yeni bir örgüm var (bu doğru)
And I don’t do what I used to
Ve ben eskiden yaptıklarımı yapmıyorum
When you call me tryna come through
Sen beni aradığında başarmaya çalışıyordun
‘Cause Ella ain’t here, it’s the new me
Çünkü Ella burada değil, bu yeni ben
I don’t make time for your foolin’
Senin aptallığına zamanım yok
Kinda got things to be doin’
Bir şeyler yapmaya çalışıyorum
It’s the new-new me, it’s the new-new me
Bu yeni- yeni ben,bu yeni-yeni ben
Funny you think you can come here
Senin buraya gelmeni komik düşünüyorsun
Man, I don’t miss your assumptions (Nope)
Adamım, senin varsayımlarını kaçıramam (hayır)
Never did care what I wanted, oh, oh
Ne istediğimi asla umursamadım, oh,oh
Lemme just say you’re a killjoy (Killjoy)
Lemme sadece senin neşe kaçıran birisi olduğunu söylüyor (neşe kaçıran birisi)
Lovin’ that sound of your own voice (Own voice)
Kendi sesini seviyor (kendi sesini)
Think you talk smart, but it’s just noise (Oh, oh, yeah)
Sen tatlı konuştuğunu düşünüyorsun , ama sadece ses (oh,oh, evet)
Not now, never, not now, never
Şimdi değil, asla, şimdi değil, asla
Not now, never, n-never no
Şimdi değil, asla, a-asla, hayır
Not now, never, not now, never
Şimdi değil, asla, şimdi değil, asla
Not now, never, n-never no
Şimdi değil, asla, a-asla, hayır
Not now, never, not now, never
Şimdi değil, asla, şimdi değil, asla
Not now, never, n-never no (Ooh, yeah)
Şimdi değil, asla, a-asla, hayır (Ooh, evet
Not now, never, not now, never
Şimdi değil, asla, şimdi değil, asla
Not now, never, n-never no (Ooh, ooh, ooh)
Şimdi değil, asla, a-asla, hayır




What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.