Holy Molly – Shot A Friend (Türkçe Çeviri)
Holy Molly – Shot A Friend (Türkçe çeviri)
Wish I met him years ago, years ago Would it be so wrong? Would it change this song? I knew that she had it all, had it all Thought I'm being strong, you know? Onunla keşke yıllar önce tanışmış olsaydım, yıllar önce Çok mu yanlış olurdu? Bu şarkıyı değiştirebilir miydi? Hepsine sahip olduğunu biliyordum, hepsine Güçlü olduğumu sandın, biliyor musun? I never shot my friend 'Cause, baby, in the end Nobody knows what to do with love I'm singing, la-la-la-la-la-la-la-la-la I'm all alone, staring at the phone Arkadaşımı hiç vurmadım Çünkü, bebeğim, sonunda Kimse aşkla ne yapıldığını bilmez Söylüyorum, la-la-la-la-la-la-la-la-la Tamamen yalnızım, telefona bakıyorum I never shot my friend 'Cause, baby, in the end Nobody knows what to do with love I'm singing, la-la-la-la-la-la-la-la-la I'm all alone, staring at the phone Arkadaşımı hiç vurmadım Çünkü, bebeğim, sonunda Kimse aşkla ne yapıldığını bilmez Söylüyorum, la-la-la-la-la-la-la-la-la Tamamen yalnızım, telefona bakıyorum Lost the man I never had, never had Hard to lose a friend, hard to understand Why you went along with that, along with that? This wasn't my plan at all Hiç sahip olmadığım adamı kaybettim, hiç sahip olmadığım Bir arkadaşı kaybetmek zor, anlamak zor Neden onunla gittin, bununla gittin? Planım bu değildi I never shot my friend 'Cause, baby, in the end Nobody knows what to do with love I'm singing, la-la-la-la-la-la-la-la-la I'm all alone, staring at the phone Arkadaşımı hiç vurmadım Çünkü, bebeğim, sonunda Kimse aşkla ne yapıldığını bilmez Söylüyorum, la-la-la-la-la-la-la-la-la Tamamen yalnızım, telefona bakıyorum I never shot my friend 'Cause, baby, in the end Nobody knows what to do with love I'm singing, la-la-la-la-la-la-la-la-la I'm all alone, staring at the phone Arkadaşımı hiç vurmadım Çünkü, bebeğim, sonunda Kimse aşkla ne yapıldığını bilmez Söylüyorum, la-la-la-la-la-la-la-la-la Tamamen yalnızım, telefona bakıyorum Beautiful story, no happy ending for ya I took a bite and then never stopped Baby, I'm sorry, you know I'd never hurt ya But curiosity killed the cat Güzel hikaye, senin için mutlu sonu olmayan Bir ısırık aldım ve bir daha bırakamadım Bebeğim, üzgünüm, biliyorsun seni asla incitmem Ama merak kediyi öldürdü I never shot my friend 'Cause, baby, in the end Nobody knows what to do with love I'm singing, la-la-la-la-la-la-la-la-la I'm all alone, staring at the phone I never shot my friend Arkadaşımı hiç vurmadım Çünkü, bebeğim, sonunda Kimse aşkla ne yapıldığını bilmez Söylüyorum, la-la-la-la-la-la-la-la-la Tamamen yalnızım, telefona bakıyorum Arkadaşımı hiç vurmadım
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.