Now Reading: Kanye West – I Thought About Killing You (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Kanye West – I Thought About Killing You (Türkçe Çeviri)

Anasayfa   /   Şarkı SözüHaziran 8, 2018Hazal
svg219

Kanye West – I Thought About Killing You (Türkçe Çeviri)

I know, I know, I know, I know, know
I know, I know, I know, I know, know
I, I know it, I know it

Biliyorum,biliyorum,biliyorum,biliyorum
Biliyorum,biliyorum,biliyorum,biliyorum
Ben, ben bunu biliyorum, ben bunu biliyorum

 

The most beautiful thoughts are always besides the darkest
En güzel düşünceler her zaman en karanlıkla gelir
Today I seriously thought about killing you
Bugün cidden seni öldürmeyi düşündüm
I contemplated, premeditated murder
Niyet ettim ve cinayeti planladım
And I think about killing myself
Ve kendimi öldürmeyi düşünüyorum
And I love myself way more than I love you, so…
Ve kendimi senden çok seviyorum
Today I thought about killing you, premeditated murder
Bugün seni öldürmeyi düşündüm, cinayeti planladım
You’d only care enough to kill somebody you love
Sadece sevdiğin birini öldürecek kadar önemsersin
The most beautiful thoughts are always inside the darkest
En güzel düşünceler her zaman en karanlığın içindedir

 

 

(Mhm—mhm—mhm—mhm—mhmm)
Just say it out loud to see how it feels
Sesli dile getir ve gör bak nasıl hissettirir
People say, “Don’t say this, don’t say that.”
İnsanlar ‘Böyle deme, öyle söyleme’ der
Just say it out loud, just to see how it feels
Sesli dile getir ve gör bak nasıl hissettirir
Weigh all the options, nothing’s off the table
Tüm seçenekleri ölçüp tart, hiçbir şey konu dışında değil
Today I thought about killing you, premeditated murder
Bugün seni öldürmeyi düşündüm, cinayeti planladım
I think about killing myself
Kendimi öldürmeyi düşünüyorum
And I, I love myself way more than I love you
Ve kendimi senden çok seviyorum
The most beautiful thoughts are always besides the darkest
En güzel düşünceler her zaman en karanlıkla gelir
(Mhm—mhm—mhm—mhm—mhm—mhm—mhm—mhm—mhmm)
I think this is the part where I’m supposed to say somethin’ good To compensate it so it doesn’t come off bad
Sanırım kulağa kötü gelmesin diye bu bölümde iyi bir şey söylemem gerekiyor
But sometimes I think really bad things
Ama bazen gerçekten kötü şeyler düşünüyorum
Really, really, really bad things
Gerçekten,gerçekten,gerçekten, kötü şeyler
And I love myself way more than I love you
Ve kendimi senden çok seviyorum

 

See, if I was tryin’ to relate it to more people
Bak, eğer bunu daha fazla insana açmak isteseydim
I’d probably say I’m struggling with loving myself
Muhtemelen kendimi sevmekle başımın belada olduğunu söylerdim
Because that seems like a common theme
Çünkü bu ortak bir tema gibi duruyor
But that’s not the case here
Ama mevzu bu değil
I love myself way more than I love you
Kendimi senden çok seviyorum
And I think about killing myself
Ve kendimi öldürmeyi düşünüyorum
So, best believe, I thought about killing you today
O yüzden en iyisi bugün seni öldürmeyi düşündüm
Premeditated murder
Cinayeti planladım

 

 

I called up my loved ones, I called up my cousins
Sevdiklerimi aradım, kuzenlerimi aradım
I called up the Muslims, said I’m ’bout to go dumb
Müslümanları aradım aptallaşmak üzere olduğumu söyledim
Get so bright, it’s no sun, get so loud, I hear none
Parlaklaştı, güneş yok, seslileşti, hiç duymuyorum
Screamed so loud, got no lungs, hurt so bad, I go numb
Şiddetle bağırdım, ciğerlerim kalmadı, acıdı, uyuştum
Time to bring in the drums, that prrt-pu-pu-pum
Davulları getirmenin zamanı, tak tak tak
Set the NewTone on ’em, set the nuke off on ’em
Onlara otomatik tonu ayarla, onlara atom bombası yolla

 

 

I need Coke with no rum, I taste coke on her tongue
İçkiye karıştırmadan uyuşturucu lazım bana, uyuşturucuyu onun dilinde tattım
I don’t joke with no one, they’ll say he died so young
Kimseyle kafayı bulmuyorum, onun çok genç öldüğünü söyleyecekler
I done had a bad case of too many bad days
Çok fazla kötü günlerime kötü olaylar eklemeyi bıraktım
Got too many bad traits, used the floor for ashtrays
Fazla kötü özelliğim vardı, kül tablasına zemin olarak kullandım
I don’t do shit halfway, I’ma clear the cache
Ben bir işi yarım yamalak yapmam, önbelleği temizleyeceğim
I’ma make my name last, put that on my last name
İsmimi sonsuza dek yaşatacağım, soy ismim yapacağım
It’s a different type of rules that we obey
Bu uyduğumuz kuralların değişik bir türü
Ye, Ye, Ye season, nigga, we Old Bay
Ye,Ye,Ye sezonu, zenci, biz bir baharat çeşidiyiz
We was all born to die, nigga DOA
Ölmek için doğduk , zenci ölmeye doğduk

 

 

Niggas say they hero, mhm, I don’t see no cape
Zenciler kahraman olduklarını söylüyorlar, ben ortada bir pelerin göremiyorum
Mhm, I don’t see no, mhm, yeah, I don’t see no, mhm, mhm
Göremiyorum,evet, göremiyorum
If I wasn’t shinin’ so hard, wouldn’t be no shade
Eğer böylesine kuvvetli parlamasaydım, gölgem olmazdı
Buckwheat-ass nigga, it’s ‘gon be otay
Karabuğday kılıklı zenci, herşey yoluna girecek
Sorry, but I chose not to be no slave
Üzgünüm ama ben köle olmayı seçmezdim
Young nigga shit, nigga, we don’t age
Genç zenci, zenci, bizim yaşımız yok
I thought I was past my Deebo ways
Karanlık günlerimi geride bıraktım sanmıştım

 

 

Even when I went broke, I ain’t break
Beş kuruşsuz kalsam da yıkılmayacağım
How you gon’ hate? Nigga, we go way back
Nasıl nefret edeceksin? zenci, gerilere gidiyoruz
To when I had the braids and you had the wave cap
Benim saçımı ördüğüm ve senin bandana taktığın günlere
Drop a pin for the fade and I’m on my way ASAP
Solukluğa bir konum bırakıyorum, olabildiğince çabuk geliyorum
Don’t get socked in the mouth, you know homie don’t play that
Ağızdan şok olma, bilirsin kankam böyle oynamaz
They wanna see me go ape (ape, ape)
Taklitçi olduğumu görmek istiyorlar
All you gotta do is speak on Ye
Tek yapman gereken Ye’de konuşmak
All you gotta do is speak on Ye
Tek yapman gereken Ye’de konuşmak
Don’t get your tooth chipped like Frito-Lay
Dişini sakın cips gibi dilimleme

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Kanye West – I Thought About Killing You (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme