LISA – New Woman ( Türkçe Çeviri )
LISA New Woman ft Rosalia Türkçe Sözleri
İngilizce Sözler | Türkçe Sözler |
---|---|
Here I go | İşte gidiyorum |
Banging it, banging it, wanna crack these walls | Vuruyorum, vuruyorum, bu duvarları yıkmak istiyorum |
Banging it, banging it, wanna echo through the halls | Vuruyorum, vuruyorum, koridorlarda yankı yapmak istiyorum |
Pulling up fresh face brand new día | Yeni bir gün, taze bir yüzle ortaya çıkıyorum |
Lalisa and Rosalia | Lalisa ve Rosalia |
Soak up, all new | Her şeyi içine çek, tamamen yeni |
So I cut | Bu yüzden kesiyorum |
I go, go to the root | Köküne gidiyorum |
Off to bloom, yeah | Açılmaya gidiyorum, evet |
Purple into gold | Mor altına dönüyor |
Pain has come and gone again | Acı tekrar gelip geçti |
Walked through that fire | O ateşin içinden geçtim |
I rediscover, ah, ah | Yeniden keşfediyorum, ah, ah |
Hit it when I serve | Servis yaparken vur |
Bitch, you better swerve | Kız, yolunu değiştirmelisin |
Revving up my, au, au, au, au, aura | Auramı hızlandırıyorum, au, au, au, au |
Focus on my mind | Zihnime odaklanıyorum |
Taking my-y time | Zamanımı alıyorum |
I’m a new woman | Ben yeni bir kadınım |
Woman | Kadın |
Bitch, you better swerve | Kız, yolunu değiştirmelisin |
Revving up my au, au, au, au, aura | Auramı hızlandırıyorum, au, au, au, au |
Focus on my mind | Zihnime odaklanıyorum |
Taking my-y time | Zamanımı alıyorum |
I’m a new woman | Ben yeni bir kadınım |
Woman | Kadın |
Face, eyes, body go wild | Yüz, gözler, beden çıldırıyor |
You want this? | Bunu istiyor musun? |
I’m a new woman, woman | Ben yeni bir kadınım, kadın |
Eyes | Gözler |
I’m all about mind | Zihinle ilgiliyim |
You want this? | Bunu istiyor musun? |
I’m a new woman | Ben yeni bir kadınım |
Por to’ lo que soy yo puedo frontear | Olduğum her şeyle övünebilirim |
No por lo que tenga siempre me la dan | Sahip olduklarımla değil, her zaman bana verirler |
Y mi energía inmacula’, bajo perfil (Y tú ‘tas fuera) | Enerjim lekesiz, düşük profil (Ve sen dışarıdasın) |
Yo vivo pa’ cantar, no canto pa’ vivir | Şarkı söylemek için yaşıyorum, yaşamak için şarkı söylemiyorum |
Nací pura, sí | Saf doğdum, evet |
Ni una era será un flop en mi porvenir | Hiçbir çağ geleceğimde başarısız olmayacak |
Puta, soy la Rosalía, solo sé servir | Orospu, ben Rosalía’yım, sadece hizmet etmeyi bilirim |
La noche estrella’ así sea | Gece yıldızlı olsun |
Hasta la madrugada, que así sea | Şafağa kadar, öyle olsun |
Purple into gold | Mor altına dönüyor |
Pain has come and gone again | Acı tekrar gelip geçti |
Walked through that fire | O ateşin içinden geçtim |
I rediscover | Yeniden keşfediyorum |
Yo le meto duro, sale bien seguro | Sert bir şekilde vuruyorum, iyi çıkıyor |
Acelero mi a-a-a-a-aura | Auramı hızlandırıyorum, a-a-a-a-a |
Yo estoy enfoca’, no presiona na’ | Odaklanmış durumdayım, hiçbir şey baskı yapmıyor |
I’m a new woman, woman | Ben yeni bir kadınım, kadın |
Sale bien seguro | İyi çıkıyor |
Acelero mi a-a-a-a-aura | Auramı hızlandırıyorum, a-a-a-a-a |
Yo estoy enfoca’, no presiona na’ | Odaklanmış durumdayım, hiçbir şey baskı yapmıyor |
I’m a new woman, woman | Ben yeni bir kadınım, kadın |
Face, eyes, body go wild | Yüz, gözler, beden çıldırıyor |
You want this? | Bunu istiyor musun? |
I’m a new woman, woman | Ben yeni bir kadınım, kadın |
Eyes | Gözler |
I’m all about mind | Zihinle ilgiliyim |
You want this? | Bunu istiyor musun? |
I’m a new woman | Ben yeni bir kadınım |
Gimme that, gimme that Alpha, yuh | Ver onu, ver onu Alfa, yuh |
Gimme that bigger, the better, ugh | Ver onu daha büyük, daha iyi, ugh |
Feeding you the bloom growing out ma sleeve | Kolumdan büyüyen çiçeği sana besliyorum |
Kissed from a rose, rose, what a, what a meal | Bir gülden öpüldüm, gül, ne, ne bir yemek |
Bad luck a sucker | Kötü şans bir enayi |
Gotta make you tougher | Seni daha sert yapmam lazım |
Tryna say you suffer | Acı çektiğini söylüyorsun |
Oh, don’t blame your mother | Oh, anneni suçlama |
Elevate I liberate a new frontier | Yükseltiyorum, yeni bir sınırı özgürleştiriyorum |
I’m a new woman | Ben yeni bir kadınım |