Matthew Mayfield – Take What I Can Get [Türkçe Çeviri]
Dinleyerek okumak için;
https://www.youtube.com/watch?v=FUlrkIX6-YI
If finders were keepers, I’d still be at home
Take it or leave it, I’ll show you the ropes
When you no longer see me
I’ll be gone
Eğer mal bulanın olsaydı ben hala evde olurdum.
Katlan veya terk et,sana işin inceliklerini göstereceğim.
Beni uzun zamandır görmediğinde,
Gitmiş olacağım.
So much for answers, I don’t have a clue
I can hear you, you’re calling from outside my room
You’re still locked inside me
Holding on
Cevaplara kadarmış, hiçbir fikrim yok.
Seni duyabiliyorum, odamın dışından bana sesleniyorsun.
Daima içimde kilitlisin,
Tutunmaya devam et.
So I take what I can get
So I take what I can get
Bu yüzden alabildiğim ne varsa alıyorum.
I’ll break out your windows, I don’t need a key
Show me your doubts and I’ll make you believe
Yeah, you’re still here to haunt me
You ain’t gone
Pencerelerini kıracağım, anahtara ihtiyacım yok.
Şüphelerini göster bana ve seni inandırayım.
Evet, hala buradasın hiç aklımdan çıkmamak için,
Sen gitmedin.
So I take what I can get
So I take what I can get
Bu yüzden alabildiğim ne varsa alıyorum.
If you are coming home
I’ll be out on my own
I don’t need you
To give me back the open wounds
Eğer eve geliyorsan,
Tek başıma dışarıda olacağım.
Sana ihtiyacım yok,
Açık yaraları bana geri vermen için.
But if you start to shed your skin
Naked heart – wearing thin
When you call
I’ll be here
Once again
Ama eğer kendini değiştirmeye başlarsan,
Savunmasız kalbin – sabrı taşmış
Aradığında,
Orda olacağım,
Bir kez daha..
So I take what I can get
So I take what I can get
Bu yüzden alabildiğim ne varsa alıyorum.
What I can get
Alabildiğim ne varsa..
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.