Now Reading: Miley Cyrus – WTF Do I Know (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Miley Cyrus – WTF Do I Know (Türkçe Çeviri)

Anasayfa   /   Miley Cyrus   /   Şarkı SözüKasım 27, 2020peetzluv
svg71

I’m not tryna have another conversation
Probably not gon’ wanna play me on your station
Pourin’ out a bottle full of my frustration
Here to tell you somethin’ that you don’t know
I’m the type to drive a pickup through your mansion
I’m completely naked but I’m making it fashion
Maybe gettin’ married just to cause a distraction
Here to tell you somethin’ that you don’t know

Başka konuşma yapmaya çalışmıyorum
Muhtemelen senin istasyonunda benimle oynamak istemeyeceksin
Benim hayal kırıklıklarımla dolu bir şişeyi döküyorum
Sana bilmediğin bir şey söylemek için buradayım
Ben malikanenizden bir kamyonet sürecek tipim
Tamamen çıplağım ama bunu moda yapıyorum
Belki sadece dikkat dağınıklığına neden olmak için evleniyorum
Sana bilmediğin bir şey söylemek için buradayım

Am I wrong that I moved on and I
And I don’t even miss you?
Thought that it’d be you until I die
But I let go

Hatalı mıyım devam ettiğim için ve ben
Ve ben seni özlemiyor muyum?
Ben ölene kadar senin olacağını düşündüm
Ama gitmene izin verdim

What the fuck do I know? I’m alone
‘Cause I couldn’t be somebody’s hero
You want an apology? Not from me
I had to leave you in your own misery
So tell me, baby, am I wrong that I moved on?
And I, and I don’t even miss you
Thought that it’d be you until I die
But I let go, what the fuck do I know?

Ben ne anlarım ki? Yalnızım
Çünkü birinin kahramanı olamadım
Özür mü istiyorsun? Benden değil
Seni kendi sefaletinde bırakmak zorunda kaldım
Öyleyse söyle bana bebeğim, devam etmekte yanlış mıyım?
Ve ben ve ben seni özlemiyorum bile
Ben ölene kadar senin olacağını düşündüm
Ama ben bıraktım, ne anlarım ki?

Tryin’ to see the stars through the new pollution
Think that I’m a problem? Honey, I’m the solution
Maybe all the chaos is for your amusement
Here to tell you somethin’ that you don’t know
Put you on a pedestal, you’re cravin’ the spotlight
Desperate for attention, nose is bloody, it’s daylight
Waking up with people that we met for the first time
Loved it, then I hate it, and I let you go

Yeni kirliliğin içinden yıldızları görmeye çalışıyorum
Benim bir sorun olduğumu mu düşünüyorsun? Tatlım, asıl çözüm benim.
Belki tüm bu kaos eğlenmen içindir
Sana bilmediğin bir şey söylemek için buradayım
Seni bir kaide üzerine koydum, spot ışığını arzuluyorsun
Dikkat çekmek için çaresiz, burnun kanlı, gün ışığı
İlk tanıştığımız insanlarla uyanmak
Onu sevdim, sonra ondan nefret ettim ve gitmene izin verdim.

What the fuck do I know? I’m alone
‘Cause I couldn’t be somebody’s hero
You want an apology? Not from me
I had to leave you in your own misery
So tell me, baby, am I wrong that I moved on?
And I, and I don’t even miss you
Thought that it’d be you until I die
But I let go, what the fuck do I know?

Ben ne anlarım ki? Yalnızım
Çünkü birinin kahramanı olamadım
Özür mü istiyorsun? Benden değil
Seni kendi sefaletinde bırakmak zorunda kaldım
Öyleyse söyle bana bebeğim, devam etmekte yanlış mıyım?
Ve ben ve ben seni özlemiyorum bile
Ben ölene kadar senin olacağını düşündüm
Ama ben bıraktım, ne anlarım ki?

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Miley Cyrus – WTF Do I Know (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme