Anne Marie-Then (Türkçe Çeviri)

We had it good, you know
Biz iyi yaptık,biliyorsun

I spent like six years making sure you came home to love
Seni aşk için evine getirmeye altı yıl kadar zaman harcadığıma eminim

You had it good, you know
Biz iyi yaptık,biliyorsun

I stood by your side
Ben senin tarafında durdum

I spent up so much time tryna make you happy
Seni mutlu etmek için çok zaman harcadım

I don’t think you ever could be happy
Mutlu olduğunu bile düşünmüyorum

Maybe you should try some therapy
Belki sen biraz terapi yapmayı denemelisin

Maybe you should lose a couple homeboys
Belki sen bir kaç çete kaybedebilirsiniz

Give up on the homegrown
Kendi evimde yetiştirdiklerimden vazgeç

Look at me
Bana bak

‘Cause I need you to understand
Çünkü anlamana ihtiyacım var

Nakarat
Now, when you think of late nights with me there in your bed
Şimdi, sen burada yatağında gecenin geç saatlerinde benimle olduğunu düşündüğünde

True ride or die, that’s what you had
Gerçeği sür ya da öl, ne yaptıysan

I loved you, I loved you, I loved you
Seni sevdim, seni sevdim, seni sevdim

And when you think of my body on yours, don’t forget
Ve sen vücudunu benim yanımda düşündüğünde, unutma

Once I would have died for you, baby
Bir zamanlar senin için ölebilirdim bebeğim

I loved you, I loved you, I loved you
Seni sevdim, seni sevdim, seni sevdim

But that was then
Ama oldu sonra

That was then
Oldu sonra

You don’t know shit, you know
Laneti bilmezsin, sen bilirsin

You act this big man and you think you are in control
Sen bu büyük adamı oynarsın ve kontrolde olduğunu düşünürsün

But you don’t know shit, you know
Ama sen laneti bilmezsin, sen bilirsin

I stood by your side, and pulled you away from your fire
Ben senin tarafında durdum ve seni ateşten geri çektim

Again, and again, and again
Tekrar ve tekrar ve tekrar

I should have known fire would win
Ben ateşi kazandığını bilmeliydim

You’re gonna miss me
Sen beni özleyebilmelisin

You’re really gonna miss me
Sen gerçekten beni özleyebilmelisin

You’re gonna miss me
Sen beni özleyebilmelisin

You’re gonna miss me
Sen beni özleyebilmelisin

You’re gonna miss me
Sen beni özleyebilmelisin

You’re really gonna miss me
Sen gerçekten beni özleyebilmelisin

You’re gonna miss me
Sen beni özleyebilmelisin

You’re really gonna miss me
Sen gerçekten beni özleyebilmelisin

You’re gonna miss me
Sen beni özleyebilmelisin

You’re gonna miss me
Sen beni özleyebilmelisin

You’re gonna miss me
Sen beni özleyebilmelisin

You’re really gonna miss me
Sen gerçekten beni özleyebilmelisin