Blackbear – The 1 (Türkçe Çeviri)
Üstesinden geliyorum, ilerliyorum
Bırakıyorum seni, ilerliyorum
Bana neden kızgın olduğunu bulamamış gibisin
Bana sahipken durdurmalıydın beni
Söyle bana neden gidiyorsun
Portland’a kadar olan onca yolu?
Neden bu kadar önemli söyle bana
Sana mesaj attım, görmezden geldin
Bu işe yaramaz ve sıkıcı
Kendi yabancılığımla mutsuzum
Bir uçurum bulup yere serilmek istiyorum
Beni yere serip gittin
Bilmiyordum
(Bilmiyordum)
Her şeyi mahveden kişi olmak tam senlik
Her şeyi mahveden kişi olmak tam senlik
Her şeyi mahveden kişi olmak tam senlik
Her şeyi mahveden kişi
Kavgalardan galip çıkmana izin verdim, beni terk etmene izin verdim, güle güle
Senin hatalı olduğunu bildiğimde dilimi ısıracağım
Şeytanlarla kavga edemiyorum
Ve bunu görmek çok üzücü
Bir zamanlar tutunduğun kişi
Toplanıp gidiyor
Söyle bana neden gidiyorsun
Portland’a kadar olan onca yolu?
Neden bu kadar önemli söyle bana
Sana mesaj attım, görmezden geldin
Bu işe yaramaz ve sıkıcı
Kendi yabancılığımla mutsuzum
Bir uçurum bulup yere serilmek istiyorum
Beni yere serip gittin
Bilmiyordum
(Bilmiyordum)
Her şeyi mahveden kişi olmak tam senlik
Her şeyi mahveden kişi olmak tam senlik
Her şeyi mahveden kişi olmak tam senlik
Her şeyi mahveden kişi
Her şeyi mahveden kişi olmak tam senlik
Her şeyi mahveden kişi olmak tam senlik
Her şeyi mahveden
Her şeyi mahveden kişi olmak tam senlik
Her şeyi mahveden kişi olmak tam senlik
Her şeyi mahveden kişi olmak tam senlik
Her şeyi mahveden kişi
You Would kelime öbeği, yerel anlamıyla ‘tam da anlatılan kişiye uygun hareketler yapmak’ anlamında kullanılmıştır.
Kaynak: Urban Dictionary





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.