Now Reading: CNCO – Reggaeton Lento (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

CNCO – Reggaeton Lento (Türkçe Çeviri)

Şarkı SözüEylül 2, 2018nurella
svg75

Qué bien se ve

Me trae loco su figura

Ese trajecito corto le queda bien

Combinado con su lipstick color café

Ne kadar güzel görünüyor

Şekli beni delirtiyor

O kısa kıyafetler ona yakışıyor

Kahverengi rujuyla kombinlemiş

Qué bien se ve

Me hipnotiza su cintura

Cuando baila hasta los dioses la quieren ver

Ya no perderé más tiempo, me acercaré

Ne kadar güzel görünüyor

Beli beni hipnotize etti

Dans ettiğinde herkes görmek istiyor

Daha fazla zaman harcamayacağım, yaklaşacağım

Yo sólo la miré, me gustó

Me pegué, la invité: “Bailemos, eh?”

La noche está para un reggaetón lento

De esos que no se bailan hace tiempo

Yo sólo la miré, me gustó

Me pegué, la invité: “Bailemos, eh?”

La noche está para un reggaetón lento

De esos que no se bailan hace tiempo

Ona baktım ve beğendim

Bakakaldım ve davet ettim “Dans edelim, ne dersin?”

Bu gece yavaş reggaeton gecesi

Uzun zamandır dans etmeyenler için

Ona baktım ve beğendim

Bakakaldım ve davet ettim “Dans edelim, ne dersin?”

Bu gece yavaş reggaeton gecesi

Uzun zamandır dans etmeyenler için

Permíteme bailar contigo esta pieza

Entre todas las mujeres se resalta tu belleza

Me encanta tu firmeza, te mueves con destreza

Muévete, muévete, muévete

Bu parçada seninle dans etmeme izin ver

Senin güzelliğin tüm kadınlardan daha üstün

Kararlılığını seviyorum, çok becerikli hareket ediyorsun

Hareket, hareket, hareket

Muy rica, latina, está llena de vida

Sube las dos manos, dale pa´ arriba

¿Dónde están las solteras y las que no, también?

Sin miedo muévete, muévete, muévete

Çok çekici, latin, hayat dolusun

Ellerini kaldır

Yalnızlar ve sevgilisi olanlar neredeler?

Korkusuzca hareket et, hareket et, hareket

Yo sólo la miré, me gustó

Me pegué, la invité: “Bailemos, eh?”

La noche está para un reggaetón lento

De esos que no se bailan hace tiempo

Yo sólo la miré, me gustó

Me pegué, la invité: “Bailemos, eh?”

La noche está para un reggaetón lento

De esos que no se bailan hace tiempo

Ona baktım ve beğendim

Bakakaldım ve davet ettim “Dans edelim, ne dersin?”

Bu gece yavaş reggaeton gecesi

Uzun zamandır dans etmeyenler için

Ona baktım ve beğendim

Bakakaldım ve davet ettim “Dans edelim, ne dersin?”

Bu gece yavaş reggaeton gecesi

Uzun zamandır dans etmeyenler için

Baila conmigo

La noche está para un reggaetón lento

De esos que no se bailan hace tiempo

Benimle dans et

Bu gece yavaş reggaeton gecesi

Uzun zamandır dans etmeyenler için

I know you like it when I take you to the club

I know you like this reggaetón lento

This is happend baby till I say so

Come get come get some more

Seni kulübe götürmemi sevdiğini biliyorum

Bu yavaş reggaetonu sevdiğini biliyorum

Ben söyleyene kadar bitmeyecek bu

Gel ve daha fazlasını al

Es imposible atrasar las horas

Cada minuto contigo es un sueño

Quisiera ser su confidente

Zamanı yavaşlatmak imkansız

Seninle her dakika rüya gibi

Yakın arkadaşın olmak isterdim

 

¿Por qué no te atreves y lo hacemos ahora?

No te pongas tímida

Estamos tú y yo a solas

Neden şimdi cesaretini toplayıp bunu yapmıyorsun

Utanma

Yalnız sen ve ben varız

Yo sólo la miré, me gustó

Me pegué, la invité: “Bailemos, eh?”

La noche está para un reggaetón lento

De esos que no se bailan hace tiempo

Yo sólo la miré, me gustó

Me pegué, la invité: “Bailemos, eh?”

La noche está para un reggaetón lento

De esos que no se bailan hace tiempo

Ona baktım ve beğendim

Bakakaldım ve davet ettim “Dans edelim, ne dersin?”

Bu gece yavaş reggaeton gecesi

Uzun zamandır dans etmeyenler için

Ona baktım ve beğendim

Bakakaldım ve davet ettim “Dans edelim, ne dersin?”

Bu gece yavaş reggaeton gecesi

Uzun zamandır dans etmeyenler için

Yo sólo la miré, me gustó

Me pegué, la invité: “Bailemos, eh?”

La noche está para un reggaetón lento

De esos que no se bailan hace tiempo

Yo sólo la miré, me gustó

Me pegué, la invité: “Bailemos, eh?”

La noche está para un reggaetón lento

De esos que no se bailan hace tiempo

Ona baktım ve beğendim

Bakakaldım ve davet ettim “Dans edelim, ne dersin?”

Bu gece yavaş reggaeton gecesi

Uzun zamandır dans etmeyenler için

Ona baktım ve beğendim

Bakakaldım ve davet ettim “Dans edelim, ne dersin?”

Bu gece yavaş reggaeton gecesi

Uzun zamandır dans etmeyenler için

Muévete, muévete

Báilalo, báilalo

La noche está para un reggaetón lento

De esos que no se bailan hace tiempo

Muévete, muévete

Báilalo, báilalo

La noche está para un reggaetón lento

De esos que no se bailan hace tiempo

Hareket et hareket et

Dans et dans et

Bu gece yavaş reggaeton gecesi

Uzun zamandır dans etmeyenler için

Hareket et hareket et

Dans et dans et

Bu gece yavaş reggaeton gecesi

Uzun zamandır dans etmeyenler için

¿Que quiénes somos?

¡CNCO!

Biz kimiz?

CNCO

Qué bien se ve

Me trae loco su figura

Ese trajecito corto le queda bien

Combinado con su lipstick color café

Qué bien se ve

Ne kadar güzel görünüyor

Şekli beni delirtiyor

O kısa kıyafetler ona yakışıyor

Kahverengi rujuyla kombinlemiş

 

Ne kadar güzel görünüyor

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    CNCO – Reggaeton Lento (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme