CNCO – Reggaeton Lento (Türkçe Çeviri)
Qué bien se ve
Me trae loco su figura
Ese trajecito corto le queda bien
Combinado con su lipstick color café
Ne kadar güzel görünüyor
Şekli beni delirtiyor
O kısa kıyafetler ona yakışıyor
Kahverengi rujuyla kombinlemiş
Qué bien se ve
Me hipnotiza su cintura
Cuando baila hasta los dioses la quieren ver
Ya no perderé más tiempo, me acercaré
Ne kadar güzel görünüyor
Beli beni hipnotize etti
Dans ettiğinde herkes görmek istiyor
Daha fazla zaman harcamayacağım, yaklaşacağım
Yo sólo la miré, me gustó
Me pegué, la invité: “Bailemos, eh?”
La noche está para un reggaetón lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Yo sólo la miré, me gustó
Me pegué, la invité: “Bailemos, eh?”
La noche está para un reggaetón lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Ona baktım ve beğendim
Bakakaldım ve davet ettim “Dans edelim, ne dersin?”
Bu gece yavaş reggaeton gecesi
Uzun zamandır dans etmeyenler için
Ona baktım ve beğendim
Bakakaldım ve davet ettim “Dans edelim, ne dersin?”
Bu gece yavaş reggaeton gecesi
Uzun zamandır dans etmeyenler için
Permíteme bailar contigo esta pieza
Entre todas las mujeres se resalta tu belleza
Me encanta tu firmeza, te mueves con destreza
Muévete, muévete, muévete
Bu parçada seninle dans etmeme izin ver
Senin güzelliğin tüm kadınlardan daha üstün
Kararlılığını seviyorum, çok becerikli hareket ediyorsun
Hareket, hareket, hareket
Muy rica, latina, está llena de vida
Sube las dos manos, dale pa´ arriba
¿Dónde están las solteras y las que no, también?
Sin miedo muévete, muévete, muévete
Çok çekici, latin, hayat dolusun
Ellerini kaldır
Yalnızlar ve sevgilisi olanlar neredeler?
Korkusuzca hareket et, hareket et, hareket
Yo sólo la miré, me gustó
Me pegué, la invité: “Bailemos, eh?”
La noche está para un reggaetón lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Yo sólo la miré, me gustó
Me pegué, la invité: “Bailemos, eh?”
La noche está para un reggaetón lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Ona baktım ve beğendim
Bakakaldım ve davet ettim “Dans edelim, ne dersin?”
Bu gece yavaş reggaeton gecesi
Uzun zamandır dans etmeyenler için
Ona baktım ve beğendim
Bakakaldım ve davet ettim “Dans edelim, ne dersin?”
Bu gece yavaş reggaeton gecesi
Uzun zamandır dans etmeyenler için
Baila conmigo
La noche está para un reggaetón lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Benimle dans et
Bu gece yavaş reggaeton gecesi
Uzun zamandır dans etmeyenler için
I know you like it when I take you to the club
I know you like this reggaetón lento
This is happend baby till I say so
Come get come get some more
Seni kulübe götürmemi sevdiğini biliyorum
Bu yavaş reggaetonu sevdiğini biliyorum
Ben söyleyene kadar bitmeyecek bu
Gel ve daha fazlasını al
Es imposible atrasar las horas
Cada minuto contigo es un sueño
Quisiera ser su confidente
Zamanı yavaşlatmak imkansız
Seninle her dakika rüya gibi
Yakın arkadaşın olmak isterdim
¿Por qué no te atreves y lo hacemos ahora?
No te pongas tímida
Estamos tú y yo a solas
Neden şimdi cesaretini toplayıp bunu yapmıyorsun
Utanma
Yalnız sen ve ben varız
Yo sólo la miré, me gustó
Me pegué, la invité: “Bailemos, eh?”
La noche está para un reggaetón lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Yo sólo la miré, me gustó
Me pegué, la invité: “Bailemos, eh?”
La noche está para un reggaetón lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Ona baktım ve beğendim
Bakakaldım ve davet ettim “Dans edelim, ne dersin?”
Bu gece yavaş reggaeton gecesi
Uzun zamandır dans etmeyenler için
Ona baktım ve beğendim
Bakakaldım ve davet ettim “Dans edelim, ne dersin?”
Bu gece yavaş reggaeton gecesi
Uzun zamandır dans etmeyenler için
Yo sólo la miré, me gustó
Me pegué, la invité: “Bailemos, eh?”
La noche está para un reggaetón lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Yo sólo la miré, me gustó
Me pegué, la invité: “Bailemos, eh?”
La noche está para un reggaetón lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Ona baktım ve beğendim
Bakakaldım ve davet ettim “Dans edelim, ne dersin?”
Bu gece yavaş reggaeton gecesi
Uzun zamandır dans etmeyenler için
Ona baktım ve beğendim
Bakakaldım ve davet ettim “Dans edelim, ne dersin?”
Bu gece yavaş reggaeton gecesi
Uzun zamandır dans etmeyenler için
Muévete, muévete
Báilalo, báilalo
La noche está para un reggaetón lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Muévete, muévete
Báilalo, báilalo
La noche está para un reggaetón lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Hareket et hareket et
Dans et dans et
Bu gece yavaş reggaeton gecesi
Uzun zamandır dans etmeyenler için
Hareket et hareket et
Dans et dans et
Bu gece yavaş reggaeton gecesi
Uzun zamandır dans etmeyenler için
¿Que quiénes somos?
¡CNCO!
Biz kimiz?
CNCO
Qué bien se ve
Me trae loco su figura
Ese trajecito corto le queda bien
Combinado con su lipstick color café
Qué bien se ve
Ne kadar güzel görünüyor
Şekli beni delirtiyor
O kısa kıyafetler ona yakışıyor
Kahverengi rujuyla kombinlemiş
Ne kadar güzel görünüyor
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.