Conan Gray – Family Line (Türkçe Çeviri)
Family Line
Conan Gray
My father never talked a lot
He just took a walk around the block ’til all his anger took a hold of him
And then he’d hit
My mother never cried a lot
She took the punches, but she never fought
‘Til she said, “I’m leaving and I’ll take the kids”
So she did
Babam hiç çok konuşmazdı
Tüm öfkesi onu ele geçirene kadar evin etrafında dolaşır ve sonra anneme vururdu
Annem hiç çok ağlamazdı
Babamın yumruklarının hedefi oldu ama asla karşılık vermedi ” Çocukları da alıp gidiyorum” diyene kadar
Ve öyle de yaptı
I say, “They’re just the ones who gave me life”
But I truly am my parents’ child
” Onlar beni sadece dünyaya getiren kişiler ” dedim
Ama ben gerçekten ebeveynlerimin çocuğuyum
Scattered ‘cross my family line
I’m so good at telling lies
That came from my mother’s side
Told a million to survive
Scattered ‘cross my family line
God, I have my father’s eyes
But my sister’s when I cry
I can run, but I can’t hide
From my family line
Tüm özelliklerimi ailemden almışım
Yalan söylemekte oldukça iyiyim
Ve bunu annemin tarafından aldım
Hayatta kalmak için milyonlarcasını söyledim de
Tüm özelliklerimi ailemden almışım
Tanrım, gözlerimi babamdan almışım
Ama ağlarken kız kardeşimin gözlerine benziyor
Kaçabilirim ama saklanamam
Ailemden
It’s hard to put it into words
How the holidays will always hurt
I watch the fathers with their little girls
And wonder what I did to deserve this
How could you hurt a little kid?
I can’t forget, I can’t forgive you
‘Cause now I’m scared that everyone I love will leave me
Tatillerin nasıl her zaman canımı yakacağını kelimelere dökmek çok zor
Babaları küçük kızlarıyla oynarken izliyor
Ve bunları hak edecek ne yaptığımı merak ediyorum
Nasıl olurda küçücük bir çocuğa zarar verirsin?
Bunu unutamam ve seni affedemem
Çünkü artık sevdiğim herkesin bir gün beni terk etmesinden korkuyorum
Scattered ‘cross my family line
I’m so good at telling lies
That came from my mother’s side
Told a million to survive
Scattered ‘cross my family line
God, I have my father’s eyes
But my sister’s when I cry
I can run, but I can’t hide
From my family line
Tüm özelliklerimi ailemden almışım
Yalan söylemekte oldukça iyiyim
Ve bunu annemin tarafından aldım
Hayatta kalmak için milyonlarcasını söyledim de
Tüm özelliklerimi ailemden almışım
Tanrım, gözlerimi babamdan almışım
Ama ağlarken kız kardeşimin gözlerine benziyor
Kaçabilirim ama saklanamam
Ailemden
From my family line
Alemden
Oh-oh
All that I did to try to undo it
All of my pain and all your excuses
I was a kid, but I wasn’t clueless
(Someone who loves you wouldn’t do this)
All of my past, I tried to erase it
But now I see, would I even change it?
Might share a face and share a last name but
(We are not the same, same)
Bunları telafi etmek için yaptığım her şey
Tüm acılarım ve senin tüm bahanelerin
Sadece bir çocuktum ama olanlardan bir haber değildim
(Seni seven biri bunları yapmaz)
Tüm geçmişimi silmek için çabaladım
Ama şimdi anlıyorum, değiştirebilir miydim?
Bir yüzü ve soyadı paylaşıyor olabiliriz ama
(Biz aynı değiliz)
Scattered ‘cross my family line
I’m so good at telling lies
That came from my mother’s side
Told a million to survive
Scattered ‘cross my family line
God, I have my father’s eyes
But my sister’s when I cry
I can run, but I can’t hide
From my family line
Tüm özelliklerimi ailemden almışım
Yalan söylemekte oldukça iyiyim
Ve bunu annemin tarafından aldım
Hayatta kalmak için milyonlarcasını söyledim de
Tüm özelliklerimi ailemden almışım
Tanrım, gözlerimi babamdan almışım
Ama ağlarken kız kardeşimin gözlerine benziyor
Kaçabilirim ama saklanamam
Ailemden
From my family line (Mmhm)
Ailemden