Demi Lovato – Anyone (Türkçe Çeviri)
Uh, uh
I tried to talk to my piano
Piyanom ile konuşmayı denedim
I tried to talk to my guitar
Gitarım ile konuşmayı denedim
Talk to my imagination
Hayalim ile konuşmayı
Confided into alcohol
Alkole güvenmeyi
I tried and tried and tried some more
Denedim ve denedim ve biraz daha fazla denedim
Told secrets ’til my voice was sore
Sesim hassaslaşana kadar sırlar anlattım
Tired of empty conversation
Boş sohbetlerden yoruldum
‘Cause no one hears me anymore
Çünkü kimse beni daha fazla duymuyor
A hundred million stories
Yüz milyon hikaye
And a hundred million songs
Ve yüz milyon şarkı
I feel stupid when I sing
Ben şarkı söylerken aptal gibi hissediyorum
Nobody’s listening to me
Kimse beni dinlemiyor
Nobody’s listening
Kimse dinlemiyor
I talk to shooting stars
Fırlayan yıldızlar ile konuşuyorum
But they always get it wrong
Ama onlar daima yanılıyorlar
I feel stupid when I pray
Ben dua ederken aptal gibi hissettim
So, why am I praying anyway?
Öyleyse, ben neden dua ediyorum?
If nobody’s listening
Eğer kimse dinlemiyorsa
NAKARAT
Anyone, please send me anyone
Kimse, lüften kimse beni göndermesin
Lord, is there anyone?
Lordum, orada kimse var mı?
I need someone, oh
Birilerine ihtiyacım var, oh
Anyone, please send me anyone
Kimse, lütfen kimse beni göndermesin
Lord, is there anyone?
Lordum, orada kimse var mı?
I need someone
Birilerine ihtiyacım var
I used to crave the world’s attention
Dünyanın özenine can atıyordum
I think I cried too many times
Çok fazla kez ağladığımı düşündüm
I just need some more affection
Sadece biraz daha fazla etkiye ihtiyacım var
Anything to get me by
Her hangi bir şey ile geçinmek için
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.