DNCE – Still Good ( Türkçe Çeviri )
Still Good-DNCE Türkçe Çeviri
I’m giving you love, why you giving up?
Sana sevgi veriyorum neden vazgeçiyorsun?
Grabbing your clothes off the floor and I’m waiting for something to slow you down
Yerden kıyafetlerini topluyorum ve seni yavaşlatacak bir şeyler bekliyorum.
Got a hotel somewhere in Hell’s Kitchen
Hell’s Kitchen’ın oralarda bir oteldeyim
I swear a king size bed never felt so bad as it does right now
Sana yemin ederim king boy yatak hiç bir zaman şuan olduğu kadar kötü hissettirmedi
Wait a second, we just started talking
Bir saniye bekle, konuşmaya yeni başladık
And talking turned into fighting
Ve konuşmak kavgaya döndü
And fighting turned into leaving
Ve kavga ayrılmaya döndü
And leaving turned into nothing, the dark
Ve ayrılmak hiçbir şeye dönmedi, karanlık
Someone’s always left in the dark, mmm
Birileri her zaman karanlığa terk edilir, mmm
Now you got me thinking ’bout the summer
Şimdi yazla ilgili düşünüyorum
How summer turned into winter
Yaz nasıl kışa döndü
And winter turned into leaving
Ve kış ayrılmaya döndü
And leaving turned into falling apart
Ve ayrılmak dağılmaya döndü
But I could see the light in the dark, yeah, yeah
Ama ben karanlığın içindeki ışığı görebiliyorum, evet, evet
Darling I, I re-, I remember
Sevgilim ben, ben hatırlıyorum
The first time I met ya
İlk tanıştığımızı
We’re still good together
Biz hala birlikte iyiyiz
Even on our worst night
En ktü gecemizde bile
Holding on forever
Sonsuza kadar sarılırken
Hurts for now, gets better
Şuan can yakıyor ama iyi olucak
We’re still good together
Biz hala birlikte iyiyiz
Even on our worst night
En kötü gecemizde bile
Colors of you, red and then blue
Senin renklerin kırmızı ve mavi
I know I get insecure ’cause I’ve got some sh*t that you see right through
Biliyorum güvensizim çünkü senin gördüğün boktan şeyler yaptım
We’re kinda the same, no one’s to blame
Biz nerdeyse aynıyız, suç kimsenin değil
I still believe in us and I know no one wants to walk away
Bize hala inanıyorum ve biliyorum ikimizde uzaklaşmak istemiyoruz
Now you got me thinking ’bout the summer
Şimdi yazla ilgili düşünüyorum
How summer turned into winter
Yaz nasıl kışa döndü
And winter turned into leaving
Ve kış ayrılmaya döndü
And leaving turned into falling apart
Ve ayrılmak dağılmaya döndü
But I could see the light in the dark, yeah, yeah
Ama ben karanlığın içindeki ışığı görebiliyorum, evet, evet
You know that I, I re-, I remember
Sevgilim ben, ben hatırlıyorum
The first time I met ya
İlk tanıştığımızı
We’re still good together
Biz hala birlikte iyiyiz
Even on our worst night
En kötü gecemizde bile
Holding on forever
Sonsuza kadar sarılırken
Hurts for now, gets better
Şuan can yakıyor ama iyi olucak
We’re still good together
Biz hala birlikte iyiyiz
Even on our worst night
En kötü gecemizde bile
Even on our worst night
En kötü gecemizde bile
Darling I, I re-, I remember
Sevgilim ben, ben hatırlıyorum
The first time I met ya
İlk tanıştığımızı
We’re still good together
Biz hala birlikte iyiyiz
Even on our worst night
En kötü gecemizde bile
Holding on forever
Sonsuza kadar sarılırken
Hurts for now, gets better
Şuan can yakıyor ama iyi olucak
We’re still good together
Biz hala birlikte iyiyiz
Even on our worst night
En kötü gecemizde bile
Oh I, I remember
Oh ben, ben hatırlıyorum
Even on our worst night
En kötü gecemizde bile
We’re still good
Biz hala iyiyiz
Even on our worst night
En kötü gecemizde bile
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.