Still Good-DNCE Türkçe Çeviri


I’m giving you love, why you giving up?

Sana sevgi veriyorum neden vazgeçiyorsun?
Grabbing your clothes off the floor and I’m waiting for something to slow you down

Yerden kıyafetlerini topluyorum ve seni yavaşlatacak bir şeyler bekliyorum.
Got a hotel somewhere in Hell’s Kitchen

Hell’s Kitchen’ın oralarda bir oteldeyim
I swear a king size bed never felt so bad as it does right now

Sana yemin ederim king boy yatak hiç bir zaman şuan olduğu kadar kötü hissettirmedi


Wait a second, we just started talking

Bir saniye bekle, konuşmaya yeni başladık
And talking turned into fighting

Ve konuşmak kavgaya döndü
And fighting turned into leaving

Ve kavga ayrılmaya döndü
And leaving turned into nothing, the dark

Ve ayrılmak hiçbir şeye dönmedi, karanlık
Someone’s always left in the dark, mmm

Birileri her zaman karanlığa terk edilir, mmm


Now you got me thinking ’bout the summer

Şimdi yazla ilgili düşünüyorum
How summer turned into winter

Yaz nasıl kışa döndü
And winter turned into leaving

Ve kış ayrılmaya döndü
And leaving turned into falling apart

Ve ayrılmak dağılmaya döndü
But I could see the light in the dark, yeah, yeah

Ama ben karanlığın içindeki ışığı görebiliyorum, evet, evet


Darling I, I re-, I remember

Sevgilim ben, ben hatırlıyorum
The first time I met ya

İlk tanıştığımızı
We’re still good together

Biz hala birlikte iyiyiz
Even on our worst night

En ktü gecemizde bile
Holding on forever

Sonsuza kadar sarılırken
Hurts for now, gets better

Şuan can yakıyor ama iyi olucak
We’re still good together

Biz hala birlikte iyiyiz
Even on our worst night

En kötü gecemizde bile


Colors of you, red and then blue

Senin renklerin kırmızı ve mavi
I know I get insecure ’cause I’ve got some sh*t that you see right through

Biliyorum güvensizim çünkü senin gördüğün boktan şeyler yaptım
We’re kinda the same, no one’s to blame

Biz nerdeyse aynıyız, suç kimsenin değil
I still believe in us and I know no one wants to walk away

Bize hala inanıyorum ve biliyorum ikimizde uzaklaşmak istemiyoruz


Now you got me thinking ’bout the summer

Şimdi yazla ilgili düşünüyorum
How summer turned into winter

Yaz nasıl kışa döndü
And winter turned into leaving

Ve kış ayrılmaya döndü
And leaving turned into falling apart

Ve ayrılmak dağılmaya döndü
But I could see the light in the dark, yeah, yeah

Ama ben karanlığın içindeki ışığı görebiliyorum, evet, evet

 

 

You know that I, I re-, I remember

Sevgilim ben, ben hatırlıyorum
The first time I met ya

İlk tanıştığımızı
We’re still good together

Biz hala birlikte iyiyiz
Even on our worst night

En kötü gecemizde bile


Holding on forever

Sonsuza kadar sarılırken
Hurts for now, gets better

Şuan can yakıyor ama iyi olucak

We’re still good together

Biz hala birlikte iyiyiz
Even on our worst night

En kötü gecemizde bile

Even on our worst night

En kötü gecemizde bile

 


Darling I, I re-, I remember

Sevgilim ben, ben hatırlıyorum
The first time I met ya

İlk tanıştığımızı
We’re still good together

Biz hala birlikte iyiyiz
Even on our worst night

En kötü gecemizde bile

Holding on forever

Sonsuza kadar sarılırken
Hurts for now, gets better

Şuan can yakıyor ama iyi olucak

We’re still good together

Biz hala birlikte iyiyiz
Even on our worst night

En kötü gecemizde bile

 


Oh I, I remember

Oh ben, ben hatırlıyorum
Even on our worst night

En kötü gecemizde bile

We’re still good

Biz hala iyiyiz
Even on our worst night

En kötü gecemizde bile