Ed Sheeran & Khalid – Beautiful People (Türkçe Çeviri)

(We are, we are, we are)
L.A. on a Saturday night in the summer
Sundown and they all come out
Lamborghinis and their rented Hummers
The party’s on, so they’re heading downtown

(Biz, biz, biz)
Yazın, Los Angeles’te bir cumartesi gecesi
Gün batıyor ve herkes ortaya çıkıyor
Lamborghiniler ve kiralanmış Hummerlar
Parti başladı, şehir merkezine iniyorlar


Everybody’s looking for a come-up
And they wanna know what you’re about
Me in the middle with the one I’m loving
We’re just tryna figure everything out

Herkes birine denk gelmeyi bekliyor
Ve seni tanımak istiyorlar
Sevdiğim kişiyle beraber tam ortadayım
Neler olduğunu anlamaya çalışıyoruz işte

We don’t fit in well
‘Cause we are just ourselves
I could use some help
Getting out of this conversation, yeah
You look stunning, dear
So don’t ask that question here
This is my only fear
That we become beautiful people

Uymuyoruz buraya
Çünkü biz kendimiz gibi davranıyoruz
Yardım edebilirim,
Bu konuşmayı bitirmek için, evet
Çekici görünüyorsun, canım
O yüzden hiç sorma o soruyu
Benim tek korkum;
Güzel insanlardan olmak

Drop-top, designer clothes
Front row at fashion shows
“What d’you do?” and “Who d’you know?”

Üstü açık araba, tasarım giysiler
Defilelerde en ön sıra
“Ne işle meşgulsün?” ve “Kimleri tanıyorsun?”

Inside the world of
Beautiful people
Champagne and rolled-up notes
Pre-nups and broken homes
Surrounded, but still alone
Let’s leave the party

Güzel insanların dünyasında
Şampanya ve yığınla notlar
Evlilik sözleşmeleri ve dağılmış yuvalar
Etraf insan dolu ama hala yapayalnızlar
Haydi terk edelim partiyi

That’s not who we are
(We are, we are, we are)
We are not beautiful
Yeah, that’s not who we are
(We are, we are, we are)
We are not beautiful

Biz bu değiliz
(biz, biz, biz)
Biz güzel değiliz
Evet, biz bu değiliz
(biz, biz, biz)
Biz güzel değiliz

Drove for hours last night and we made it nowhere
I see stars in your eyes when we’re halfway there (all night)
I’m not fazed by all the lights and flashing cameras
‘Cause with my arms around you, there’s no need to care

Dün gece saatlerce sürdüm ve hiçbir yere gelemedik
Yolu yarılayınca, gözlerinde yıldızlar görüyorum (tüm gece)
O ışıklardan ve flaş çakan kameralar umrumda değil
Çünkü kollarımda sen varken, umursamaya gerek yok

We don’t fit in well
We are just ourselves
I could use some help
Getting out of this conversation, yeah
You look stunning, dear
So don’t ask that question here
This is my only fear
That we become
Beautiful people

Uymuyoruz buraya
Çünkü biz kendimiz gibi davranıyoruz
Yardım edebilirim,
Bu konuşmayı bitirmek için, evet
Çekici görünüyorsun, canım
O yüzden hiç sorma o soruyu
Benim tek korkum;
Güzel insanlardan olmak


Drop-top, designer clothes
Front row at fashion shows
“What d’you do?” and “Who d’you know?”

Üstü açık araba, tasarım giysiler
Defilelerde en ön sıra
“Ne işle meşgulsün?” ve “Kimleri tanıyorsun?”


Inside the world of
Beautiful people
Champagne and rolled-up notes
Pre-nups and broken homes
Surrounded, but still alone
Let’s leave the party

Güzel insanların dünyasında
Şampanya ve yığınla notlar
Evlilik sözleşmeleri ve dağılmış yuvalar
Etraf insan dolu ama hala yapayalnızlar
Haydi terk edelim partiyi

That’s not who we are
(We are, we are, we are)
We are not beautiful
Yeah, that’s not who we are
(We are, we are, we are)
We are not beautiful

Biz bu değiliz
(biz, biz, biz)
Biz güzel değiliz
Evet, biz bu değiliz
(biz, biz, biz)
Biz güzel değiliz

(We are, we are, we are)
We are not beautiful

(biz, biz, biz)
Biz güzel değiliz