Ellie Goulding – Something In The Way You Move ( Türkçe Çeviri )
It’s the strangest feeling
Bu en yabancı his
Feeling this way for you
Senin için hissettiğim
There’s something in the way you move
Seni harekete geçirme yolunda bazı şeyler mevcut
Something in the way you move
Seni harekete geçirecek bir şey var
With you I’m never healing
Seninle asla iyileşemem
It’s heartache through and through
Kalp yarası ile ve içinden
There’s something in the way you move
Seni harekete geçirme yolunda bazı şeyler mevcut
Don’t know what it is you do
Sana ne yaptığımı bilmezsin
Not one bone in your body good enough for me
Vücudunda benim için yeterince iyi kemik yok
But this heart is open, bloodstain on my sleeve
Ama bu kalp açık,kolumda kan lekesi
When our eyes meet, I can only see the end
Göz göze geldiğimizde ,ben sadece sonunu görebilirim
But tonight I’m here yours again
Ama geceleri tekrar burada seninim
But tonight I’m gonna lose it all X2
Ama geceleri ben her şeyimi kaybederim
Playing with fire, I was the first to fall
Ateşle oynardım ,ilk kez düşüyordum
Heart is sinking like a cannonball
Kalp top güllesi gibi batıyor
Baby kill it, what’re you waiting for?
Bebeğim onu öldür ,ne için bekliyorsun ?
NAKARAT
Something in the way you move
Seni harekete geçirecek bir şey var
Something in the way you do it
Senin yapmanı sağlayacak bir şey var
Something in the way you move
Seni harekete geçirecek bir şey var
Something in the way you move
Seni harekete geçirecek bir şey var
Something in the way you do it
Senin yapmanı sağlayacak bir şey var
Something in the way you move
Seni harekete geçirecek bir şey var
There’s an evil night air, the stars don’t shine tonight
Geceleri havada bir şeytan var,yıldızlar geceleri parlamazlar
Something in the way you do
Senin yapmanı sağlayacak bir şey var
Something in the way you
Senin yolunda bir şey var
Push me closer, further
Beni daha fazla yakınına çek
Break me just enough
Sadece kırman yeterli
Your lies always seem so true
Yalanların daima gerçek gibi görünüyor
There’s nothing left for me to lose
Benim için kaybedecek hiç bir şey yok
There’s not one thing I can do to change your ways
Yollarını değiştirebileceğim bir şey yok
But I can’t sit back and take the lonely days
Ama geriye yaslanamam ve yalnız günler yaşayamam
When our eyes meet, I can only see the end
Göz göze geldiğimizde ,ben sadece sonunu görebilirim
And tonight the rain pours again
Ve geceleri yağmur tekrar yağar
Ahmet Arda
“But tongiht, I’m gonna lose it all” kısmını yanlış çevirmişsiniz. Ayrıca emin olamadığım birkaç yanlış daha var. En yakın zamanda düzelteceğinizi umuyorum.