Eric Clapton – Layla (Türkçe Çeviri)
What will you do when you get lonely
And nobody is waiting by your side?
You have been running and hiding much too long
You know it is just your foolish pride
Ne yapacaksın yalnız kaldığında
Ve kimse senin yanında beklemiyorken?
Uzun zamandır kaçıp saklanıyorsun
Biliyorsun bu sadece senin aptal gururun
Layla, you’ve got me on my knees
Layla, I am begging, darling, please Layla
Darling, won’t you ease my worried mind?
Layla, bana diz çöktürtüyorsun
Layla, sana yalvarıyorum, sevgilim, lütfen Layla
Sevgilim, endişelerimi hafifletemez misin?
I tried to give you consolation
When your old man had let you down
Like a fool, I fell in love with you
You turned my whole world upside down
Seni teselli etmeye çalıştım
Eski sevgilin seni yüz üstü bıraktığında
Aptal gibi, sana aşık oldum
Tüm dünyamı alt üst ettin
Layla, you’ve got me on my knees
Layla, I am begging, darling, please Layla
Darling, won’t you ease my worried mind?
Layla, bana diz çöktürtüyorsun
Layla, sana yalvarıyorum, sevgilim, lütfen Layla
Sevgilim, endişelerimi hafifletemez misin?
Let us make the best of the situation
Before I finally go insane
Please, don’t say we will never find a way
And tell me all my love in vain
Hadi doğru kararı verelim
Ben çıldırmadan önce
Lütfen, asla bir yol bulamayacağımızı söyleme
Ve tüm aşkımın boşuna olduğunu söyleme
Layla, you’ve got me on my knees
Layla, I am begging, darling, please Layla
Darling, won’t you ease my worried mind?
Layla, bana diz çöktürtüyorsun
Layla, sana yalvarıyorum, sevgilim, lütfen Layla
Sevgilim, endişelerimi hafifletemez misin?
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.