Halsey – Lonely is the Muse ( Türkçe Çeviri )
Halsey Lonely is the Muse Türkçe Sözleri
İngilizce Sözler | Türkçe Çeviri |
---|---|
[Verse 1] | [1. Kıta] |
I spent years becoming cool | Yıllarımı havalı olmaya harcadım |
And in one single second, you | Ve sen bir saniyede |
Can make a decade of my efforts disappear | On yıllık çabamı yok edebilirsin |
I’m just waiting at the bar | Barda sadece bekliyorum |
And you rip open all my scars | Ve sen tüm yaralarımı açıyorsun |
By saying something like, “Didn’t know you were here” | “Burada olduğunu bilmiyordum” gibi bir şey söyleyerek |
[Chorus] | [Nakarat] |
I always knew I was a martyr | Her zaman bir şehit olduğumu biliyordum |
And that Jesus was one too | Ve İsa’nın da öyle olduğunu |
But I was built from special pieces | Ama ben özel parçalardan yapılmıştım |
That I learned how to unscrew | Söküp takmayı öğrendiğim |
And I can always reassemble | Ve her zaman tekrar birleştirebilirim |
To fit perfectly for you | Sana mükemmel şekilde uymak için |
Or anybody that decides | Ya da beni kullanmaya karar veren biri için |
That I’m of use | İşe yarayacağımı düşünen biri için |
[Post-Chorus] | [Nakarat Sonrası] |
Lonely is the muse | Yalnızdır ilham perisi |
Ah-ah | Ah-ah |
Lonely is the muse | Yalnızdır ilham perisi |
[Verse 2] | [2. Kıta] |
So where do I go in the process | Peki bu süreçte nereye giderim? |
When I’m just an apparatus? | Sadece bir araç olduğumda? |
I’ve inspired platinum records | Platin plaklara ilham verdim |
I’ve earned platinum airline status | Platin havayolu statüsü kazandım |
And I mined a couple diamonds | Ve aklımdaki hikayelerden birkaç elmas çıkardım |
From the stories in my head | Ama sadece bir bedene indirgendim |
But I’m reduced to just a body | Başka birinin yatağında |
Here in someone else’s bed | Başka birinin yatağında |
[Chorus] | [Nakarat] |
Always knew I was a martyr | Her zaman bir şehit olduğumu biliyordum |
And Jesus was one too | Ve İsa’nın da öyle olduğunu |
But I was built from special pieces | Ama ben özel parçalardan yapılmıştım |
That I learned how to unscrew | Söküp takmayı öğrendiğim |
And I can always reassemble | Ve her zaman tekrar birleştirebilirim |
To fit perfectly for you | Sana mükemmel şekilde uymak için |
Or anybody that decides | Ya da beni kullanmaya karar veren biri için |
That I’m of use | İşe yarayacağımı düşünen biri için |
[Post-Chorus] | [Nakarat Sonrası] |
Lonely is the muse | Yalnızdır ilham perisi |
Ah-ah | Ah-ah |
Lonely is the muse | Yalnızdır ilham perisi |
Ah-ah | Ah-ah |
[Bridge] | [Köprü] |
And I will always be a martyr | Ve her zaman bir şehit olacağım |
I will fill your life with sounds | Hayatını seslerle dolduracağım |
I’ll be a wind chime in the window | Penceredeki bir rüzgar çanı olacağım |
Catching light to throw around | Etrafa ışık saçan |
And I will tear apart your bedroom | Ve yatak odanı parçalara ayıracağım |
I’ll call you in the night | Gece seni arayacağım |
I will exist in every second | Her saniyede var olacağım |
Just to decorate your life | Sadece hayatını süslemek için |
[Chorus] | [Nakarat] |
And when you’re done, you can discard me | İşin bittiğinde beni atabilirsin |
Like the others always do | Diğerlerinin her zaman yaptığı gibi |
And I will nurse my wounds until | Ve yaralarımı saracağım |
Another artist stains me new | Başka bir sanatçı beni yeniden kirletene kadar |
And I will always reassemble to fit perfectly in view | Ve her zaman mükemmel şekilde görünmek için birleştiririm |
For anybody that decides that I’m of use | İşe yarayacağımı düşünen biri için |
[Post-Chorus] | [Nakarat Sonrası] |
Lonely is the muse | Yalnızdır ilham perisi |
Ah-ah | Ah-ah |
Lonely is the muse | Yalnızdır ilham perisi |
Ah-ah | Ah-ah |
Lonely is the muse | Yalnızdır ilham perisi |
[Outro] | [Outro] |
Lonely and forgotten is the | Yalnız ve unutulmuş olan |