Jakwob – Fade (feat. Maiday) ( Türkçe Çeviri )
Jakwob – Fade (feat. Maiday) Çevirisi – Jakwob – Fade (feat. Maiday) Türkçe Çeviri – Jakwob – Fade (feat. Maiday) Lyrics – Jakwob – Fade (feat. Maiday) Şarkısının Türkçe Çevirisi – Jakwob – Fade (feat. Maiday) Çeviri – Jakwob – Fade (feat. Maiday) Sözleri
Fade (feat. Maiday) ( Türkçe Çeviri )
Find myself picking up the pieces of me
Parçalarımı toplayıp kendimi bulurum
That you discarded
Ki senin attıklarındı
So this what they talk about when they say broken hearted
Onlar kalp kırıklıkları hakkında konuştuklarında, bu onları ne konuştuğudur
Thought I was a together kind of person
Bir çeşit birliktelik insanı olduğumu düşünürdüm
The type who had it handled
Bunu kontrol altına alabilen bir tip olduğumu
As fate would have it i’m exploding
Kaderimde olan buysa, yıkılırım
Like a roman candle, oh,
Tıpkı bir roma mumu gibi, oh
And it’s pretty in the sky
Ve o gökyüzününde çok hoş
Such a beautiful way to die
O kadar güzel bir ölüm yöntemiki
But I want my sparkle back
Ama pırıltılarımı geri istiyorum
Why does it always fade to black?
Beden her zaman siyahların rengi solar?
I broke down ignition when I’m thinking in of something
Ben bişeyler üzerine düşündüğümde, olanları mahvederim
Really don’t keep going in unless it’s onto nothing
Hiçbirşey üzerine olmadıkça, gerçekten devam etmez
You could have had anything you wanted from me, I’m a catch
Benden isteyeceğin hiçbirşeyin yoktu, ben müstakbel eşinim
I looked up to you so much, its’ a shame you never noticed that.
Seni çok fazla ziyaret ettim, senin hiçbir zaman bahsetmediğin bir utanç bu
Oh, and it’s pretty in the sky
Oh, ve bu gökyüzünde çok hoş
Such a beautiful way to die
O kadar güzel bir ölüm yöntemiki
But I want my sparkle back
Ama pırıltılarımı geri istiyorum
We never said goodbye, at least you don’t get to see me cry, cry, cry
Biz asla hoşça kal demedik, en azında, seni ağlatmadim, ağlatmadım
At least you don’t get to see me cry, cry, cry, cry, cry
En azında, seni ağlatmadim, ağlatmadım
Even if it’s wrong enough, I just wanted to be loved
Eğer bu yeteri kadar yanlışsa bile, ben sadece sevilmek istedim
Even if it’s wrong enough, I just wanted to be loved
Eğer bu yeteri kadar yanlışsa bile, ben sadece sevilmek istedim
Loved, loved, I just wanted to be loved
Sevilmek, sevilmek, sadece sevilmek istedim
Loved, loved, I just wanted to be loved
Sevilmek, sevilmek, sadece sevilmek istedim
Oh, and it’s pretty in the sky
Oh, ve bu gökyüzünde çok hoş
Such a beautiful way to die
O kadar güzel bir ölüm yöntemiki
But I want my sparkle back
Ama pırıltılarımı geri istiyorum
Why does it always fade to black?
Neden her zaman siyahların rengi solar?
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.