Justin Timberlake – Supplies (Türkçe Çeviri 2)
[Refrain]
Ain’t no need of stopping, girl
Yeah, there ain’t no need of stopping, girl
Yeah, okay
Durmaya gerek yok, kızım
Evet, durmaya gerek yok, kızım
Evet, tamam
[Verse 1]
Met you out on Broadway on the hottest night in town
We arrived solo but we were being chased around
Saw you being cornered by some guy you used to know
Stepped in between the both of y’all, said “I’m leaving, do you wanna go?”
Seninle şehirdeki en sıcak gecede, Broadway’de tanıştım
Yalnız geldik ancak etrafımız sarıldı
Tanıdığın bir adam tarafından köşeye sıkıştırıldığını gördüm
Aranıza girdim ve dedim ki “Ben gidiyorum, sen de gitmek ister misin?
[Pre-Chorus]
‘Cause I’ll be the light when you can’t see
I’ll be the wood when you need heat
I’ll be the generator, turn me on when you need electricity
Some shit’s ’bout to go down, I’ll be the one with the level head
The world could end now, baby, we’ll be living in The Walking Dead
Çünkü sen göremediğinde ışık olacağım ben
Isınmaya ihtiyacın olduğunda odun olacağım ben
Jeneratörün olacağım, elektriğe ihtiyacın olduğunda aç beni
Bazı şeyler kötüleşmek üzere, düzelten kişi olacağım ben
Dünyanın sonu gelebilir şu an, bebeğim, biz yaşayan ölüler olacağız
[Chorus]
‘Cause I got supplie-ie-ies
Supplie-ie-ies
I got you, I got supplie-ie-ies
Supplie-ie-ies
Çünkü malzemelerim var
Malzemelerim
Sana sahibim, malzemelerim var
Malzemelerim
[Verse 2]
I don’t know if you ‘member this, but I was out of town
Flew in on a 3 AM just to show up and hear your sounds
The multiple times, stop, hit the set
You ain’t had it that way, I can guarantee you that
Bilmiyorum hatırlar mısın ama şehir dışındaydım
Sabahın üçünde sana gelip sesini duymak için uçtum
Birkaç kez, durup takımı dağıttım
O şekilde sahip olmadın ona, sana garanti edebilirim
[Pre-Chorus]
‘Cause I’ll be the light when you can’t see
I’ll be the wood when you need heat
I’ll be the generator, turn me on when you need electricity
Some shit’s ’bout to go down, I’ll be the one with the level head
The world could end now, baby, we’ll be living in The Walking Dead
Çünkü sen göremediğinde ışık olacağım ben
Isınmaya ihtiyacın olduğunda odun olacağım ben
Jeneratörün olacağım, elektriğe ihtiyacın olduğunda aç beni
Bazı şeyler kötüleşmek üzere, düzelten kişi olacağım ben
Dünyanın sonu gelebilir şu an, bebeğim, biz yaşayan ölüler olacağız
[Chorus]
‘Cause I got supplie-ie-ies
Supplie-ie-ies
I got you, I got supplie-ie-ies
Supplie-ie-ies
Çünkü malzemelerim var
Malzemelerim
Sana sahibim, malzemelerim var
Malzemelerim
[Refrain]
Ain’t no need of stopping, girl
Can’t nobody top it, girl
Ain’t no better option, girl (okay)
Ain’t nobody stopping, girl
This here when I drop in, girl
I work, work when I clock in, girl (okay)
Durmaya gerek yok, kızım
Kimse zirveye ulaşamaz, kızım
Daha iyi bir seçenek yok, kızım
Kimse durmuyor, kızım
Burası uğradığım yer, kızım
Çalışıyorum, iş başı geldiğinde çalışıyorum kızım
[Pre-Chorus]
I’ll be the light when you can’t see
I’ll be the wood when you need heat
I’ll be the generator, turn me on when you need electricity
Some shit’s ’bout to go down, I’ll be the one with the level head
The world could end now
Baby, we’ll be living in The Walking Dead
Çünkü sen göremediğinde ışık olacağım ben
Isınmaya ihtiyacın olduğunda odun olacağım ben
Jeneratörün olacağım, elektriğe ihtiyacın olduğunda aç beni
Bazı şeyler kötüleşmek üzere, düzelten kişi olacağım ben
Dünyanın sonu gelebilir şu an, bebeğim, biz yaşayan ölüler olacağız
[Bridge]
Now I wanna know everything
Don’t leave a single detail out
I’ll get mine later, just fell out
It makes me a generous lover
Ooh, I wanna see everything
So don’t leave a single detail out
I want it all on the table
The personal way to, wait
Şimdi her şeyi bilmek istiyorum
Dışarıda en ufak bir detay bırakma
Kendikimi sonra alırım, sadece bırak
Bu beni cömert bir aşık yapıyor
Ooh, her şeyi görmek istiyorum
Bu yüzden Dışarıda en ufak bir detay bırakma
Her şeyi ile masaya yatırmak istiyorum
Beklemenin kişiye özel şekli bu
[Refrain]
Ain’t no need of stopping, girl
Yeah, there ain’t no need of stopping, girl
Yeah, okay
Durmaya gerek yok, kızım
Evet, durmaya gerek yok, kızım
Evet, tamam
[Chorus]
‘Cause I got supplie-ie-ies
Supplie-ie-ies
I got you, I got supplie-ie-ies
Supplie-ie-ies
Çünkü malzemelerim var
Malzemelerim
Sana sahibim, malzemelerim var
Malzemelerim
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.