Katy Perry – I’M HIS, HE’S MINE ( Türkçe Çeviri )
Katy Perry I’M HIS, HE’S MINE Türkçe Sözleri
İngilizce Sözler | Türkçe Çeviri |
---|---|
Do-Do-Do-Do-Do, Doechii and Katy up in the spot | Do-Do-Do-Do-Do, Doechii ve Katy sahnede |
Doechii and Katy | Doechii ve Katy |
I’m his queen, I’m his freak | Onun kraliçesiyim, onun delisiyim |
I’m every woman he wants and needs | O, her kadınım, istediği ve ihtiyaç duyduğu kadınım |
I’m his dream, I’m his drug | Onun rüyasıyım, onun bağımlılığıyım |
I’m every woman he wants, so what? | O, her kadınım, istediği kadınım, ee ne olmuş? |
I’m his boss, I’m that bitch | Onun patronuyum, o kadınım |
I’m every woman he knows exists | Onun bildiği her kadınım |
I’m his main, I’m his side | Onun esasıyım, yanıyım |
I’m every woman that’s in his mind | Onun zihnindeki her kadınım |
La-da-dee, la-da-da | La-da-dee, la-da-da |
La-da-dee, la-da-da | La-da-dee, la-da-da |
I’m his, he’s mine | Onun kadınıyım, o da benim |
La-da-dee, la-da-da | La-da-dee, la-da-da |
La-da-dee, la-da-da | La-da-dee, la-da-da |
I’m his, he’s mine | Onun kadınıyım, o da benim |
I can see you flirtin’ | Seni flört ederken görebiliyorum |
Why you overworkin’? | Neden bu kadar uğraşıyorsun? |
On him like a suntan | Ona bronzlaşma gibi yapışmışsın |
Go and get your own man | Kendi adamını bul |
Thinkin’ that we’re over (Over) | Bizim bittiğimizi düşünüyorsun (Bitti) |
We only gettin’ closer (Closer) | Sadece birbirimize daha da yaklaşıyoruz (Yakınlaşıyoruz) |
You’re creepin’ in his DMs | Onun DM’lerine sızıyorsun |
I’m sleepin’ in his sweatpants | Ben onun eşofmanında uyuyorum |
We good, we fine | Biz iyiyiz, biz yolundayız |
Don’t even try | Hiç deneme |
(Don’t you try) | (Denemeye kalkma) |
Don’t waste your time | Zamanını boşa harcama |
I’m what he likes | O, neyi beğeniyorsa, o benim |
(What he likes) | (Neyi beğeniyorsa) |
I’m his queen, I’m his freak | Onun kraliçesiyim, onun delisiyim |
I’m every woman he wants and needs | O, her kadınım, istediği ve ihtiyaç duyduğu kadınım |
I’m his dream, I’m his drug | Onun rüyasıyım, onun bağımlılığıyım |
I’m every woman he wants, so what? | O, her kadınım, istediği kadınım, ee ne olmuş? |
I’m his boss, I’m that bitch | Onun patronuyum, o kadınım |
I’m every woman he knows exists | Onun bildiği her kadınım |
I’m his main, I’m his side | Onun esasıyım, yanıyım |
I’m every woman that’s in his mind | Onun zihnindeki her kadınım |
La-da-dee, la-da-da | La-da-dee, la-da-da |
La-da-dee, la-da-da | La-da-dee, la-da-da |
I’m his, he’s mine | Onun kadınıyım, o da benim |
La-da-dee, la-da-da | La-da-dee, la-da-da |
La-da-dee, la-da-da | La-da-dee, la-da-da |
I’m his, he’s mine | Onun kadınıyım, o da benim |
(Doechii) | (Doechii) |
What you tryna do? Baby, lock in | Ne yapmaya çalışıyorsun? Bebeğim, bağlantıya geç |
We could get it in, you could bring a friend | Bunu başarabiliriz, bir arkadaşını da getirebilirsin |
Hoes so pressed when I step in the spot | Mekana girdiğimde herkes telaşlanıyor |
I’m so possessive and nonchalant | O kadar sahiplenici ve umursamazım ki |
Upper echelon, pullin’ up in the shade | Üst sınıf, gölgede süzülen |
If you try to vibe with him, might catch a fade | Onunla takılmaya çalışırsan, belki de bir darbe yersin |
I be so aggressive and narcissistic | Çok agresif ve narsistim |
You know I’ma slide on a ho about a big D | Büyük bir mevzu için devreye gireceğimi biliyorsun |
Baby, we good | Bebeğim, biz iyiyiz |
We good, we fine | Biz iyiyiz, yolundayız |
Don’t even try | Hiç deneme |
(Don’t try) | (Deneme) |
Don’t you try | Sen hiç deneme |
(Don’t try it) | (Deneme sakın) |
Don’t waste your time | Zamanını boşa harcama |
I’m what he likes | O, neyi beğeniyorsa, o benim |
(What he likes) | (Neyi beğeniyorsa) |
What he likes | Neyi beğeniyorsa |
(What he likes) | (Neyi beğeniyorsa) |
I’m his queen, I’m his freak | Onun kraliçesiyim, onun delisiyim |
I’m every woman he wants and needs | O, her kadınım, istediği ve ihtiyaç duyduğu kadınım |
I’m his dream, I’m his drug | Onun rüyasıyım, onun bağımlılığıyım |
I’m every woman he wants, so what? | O, her kadınım, istediği kadınım, ee ne olmuş? |
I’m his boss, I’m that bitch | Onun patronuyum, o kadınım |
I’m every woman he knows exists | Onun bildiği her kadınım |
I’m his main, I’m his side | Onun esasıyım, yanıyım |
I’m every woman that’s in his mind | Onun zihnindeki her kadınım |
La-da-dee, la-da-da | La-da-dee, la-da-da |
La-da-dee, la-da-da | La-da-dee, la-da-da |
I’m his, he’s mine | Onun kadınıyım, o da benim |
La-da-dee, la-da-da | La-da-dee, la-da-da |
La-da-dee, la-da-da | La-da-dee, la-da-da |
I’m his, he’s mine | Onun kadınıyım, o da benim |