Now Reading: LISA – Born Again ft. Doja Cat & RAYE ( Türkçe Çeviri )

Loading
svg

LISA – Born Again ft. Doja Cat & RAYE ( Türkçe Çeviri )

Şarkı SözüŞubat 7, 2025Legros
svg27

**[Intro: LISA & RAYE]**
**(Ooh) If you tried just a little more times**
(Ooh) Biraz daha deneseydin
**I would’ve made you a believer**
Seni inandırabilirdim
**Would’ve showed you what it’s like (I would’ve showed you)**
Sana nasıl bir şey olduğunu gösterebilirdim
**Every single night (Night)**
Her gece

**[Verse 1: LISA & RAYE]**
**In the car, top down, black shades on, uh (Lookin’ so good, can I add?)**
Arabada, üst açık, siyah güneş gözlükleri takılı (Harika görünüyorsun, ekleyebilir miyim?)
**And I just broke up with my man, like mm (A very, very silly, silly man)**
Ve erkek arkadaşımdan yeni ayrıldım, hmm (Çok çok aptal bir adam)
**One ex in the passenger seat ’cause I’m done (Done, yeah, never, ever goin’ back)**
Eski sevgililerden biri yan koltukta çünkü işim bitti (Bitti, evet, bir daha asla geri dönmem)
**Down, down, rude boy, get your foot up on my dash**
Aşağı, aşağı, kaba çocuk, ayağını torpidomdan çek
**Got all the receipts, I’m a businesswoman**
Bütün faturalar elimde, ben iş kadınıyım
**Little bit of heartbreak**
Biraz kalp kırıklığı
**A little bit of “How could you do that?”**
Biraz “Bunu nasıl yapabildin?”
**A little bit of talkin’ out your ass**
Biraz da boş konuşma
**A little bit of “Look at what you had but could not hold”**
Biraz da “Sahip olduğuna bak ama elinde tutamadın”
**And that’s on you, baby, too bad**
Ve bu tamamen senin suçun bebeğim, çok yazık
**I’m about to make it heard as I vroom-vroom**
Şimdi bunu herkes duyacak, vroom-vroom
**Ice-cold how I leave you ’lone, but please**
Buz gibi soğuk şekilde seni yalnız bırakıyorum, ama lütfen
**Tell your mother I’ma miss her so**
Anneni özleyeceğimi söyle

**[Chorus: RAYE & LISA]**
**If you tried just a little more times**
Biraz daha deneseydin
**I would’ve made you a believer**
Seni inandırabilirdim
**Would’ve showed you what it’s like (Like)**
Sana nasıl bir şey olduğunu gösterebilirdim
**Every single night**
Her gece
**To be born again, baby, to be born again**
Yeniden doğmak için bebeğim, yeniden doğmak için
**If you stayed just another few nights**
Birkaç gece daha kalsaydın
**I could’ve made you pray to Jesus**
Seni İsa’ya dua ettirebilirdim
**Would’ve showed you to the light (To the light)**
Sana ışığı gösterebilirdim (Işığa)
**Every single night (Every night)**
Her gece (Her gece)
**To be born again, baby, to be born again**
Yeniden doğmak için bebeğim, yeniden doğmak için

**[Verse 2: Doja Cat]**
**Non-believer**
İnanmayan
**You’ve bitten from the fruit but can’t give back**
Meyveden ısırdın ama geri veremezsin
**Nice to leave ya**
Seni terk etmek güzel
**But I would be a fool not to ask**
Ama sormazsam aptal olurum
**Do your words seem gospel to ya now? (Your words seem gospel to you now?)**
Sözlerin şimdi sana kutsal kitap gibi mi geliyor?
**Keepin’ me strong**
Beni güçlü tutuyor
**Choosin’ to carry on after one**
Tek bir şeyden sonra devam etmeyi seçiyorum
**Too many lies would be wrong, so wrong**
Çok fazla yalan yanlış olur, çok yanlış
**Said, he popped tags on my shoppin’ spree**
Dedi ki, alışveriş çılgınlığımda etiketleri kopardı
**Stayed mad when I showed him all the long receipts**
Ona uzun faturaları gösterdiğimde sinirli kaldı
**They laugh, but you crash out like a comedy**
Gülüyorlar ama sen bir komedi gibi çöküyorsun
**I can’t be your sugar mom, get a job for me, shit**
Senin zengin annen olamam, kendine bir iş bul

**[Chorus: LISA & RAYE]**
**If you tried just a little more times**
Biraz daha deneseydin
**I would’ve made you a believer**
Seni inandırabilirdim
**Would’ve showed you what it’s like (Like)**
Sana nasıl bir şey olduğunu gösterebilirdim
**Every single night**
Her gece
**To be born again, baby, to be born again**
Yeniden doğmak için bebeğim, yeniden doğmak için
**If you stayed just another few nights**
Birkaç gece daha kalsaydın
**I could’ve made you pray to Jesus**
Seni İsa’ya dua ettirebilirdim
**Would’ve showed you to the light (To the light)**
Sana ışığı gösterebilirdim (Işığa)
**Every single night (Every night)**
Her gece (Her gece)
**To be born again, baby, to be born again**
Yeniden doğmak için bebeğim, yeniden doğmak için

**[Bridge: RAYE]**
**Seasoned like the cinnamon the way I’m gettin’ rid of him**
Onu bir tarçın gibi hayatımdan çıkarıyorum
**I’m only gonna make you need religion at the minimum**
Sana en azından dini bir ihtiyaç haline getireceğim
**And I’ma do it diligent, I’m lookin’ for a synonym**
Ve bunu dikkatlice yapacağım, bir eş anlamlı arıyorum
**I’m tryna find the words to tell him I ain’t even feelin’ him (I pray)**
Ona söyleyecek kelimeleri bulmaya çalışıyorum, onu hiç hissetmiyorum (Dua ediyorum)

**[Outro: LISA, LISA & RAYE]**
**Baby, to be born, oh, baby, baby, to be born again**
Bebeğim, doğmak için, oh, bebeğim, bebeğim, yeniden doğmak için
**To be born again, baby, to be born again**
Yeniden doğmak için bebeğim, yeniden doğmak için
**Baby, to be born, oh, baby, baby, to be born again (Yeah)**
Bebeğim, doğmak için, oh, bebeğim, bebeğim, yeniden doğmak için (Evet)
**To be born again, baby, to be born again**
Yeniden doğmak için bebeğim, yeniden doğmak için

Loading
svg To Top
  • 1

    LISA – Born Again ft. Doja Cat & RAYE ( Türkçe Çeviri )

Hızlı Yönlendirme