Michael Jackson ft. Paul McCartney – The Girl Is Mine (Türkçe Çeviri)
Every night she walks right into my dreams
Her gece o rüyalarıma giriyor
Since I met her from the start
Onunla tanıştığımdan beri
I’m so proud I am the only one
Çok gururluyum tek olduğum için
Who is special in her heart
Onun kalbinde özel olan
The girl is mine
Kız benim
The doggone girl is mine
Kahrolası kız benim
I know she’s mine
Biliyorum onun benim olduğunu
Because the doggone girl is mine
Çünkü kahrolası kız benim
I don’t understand the way you think
Nasıl düşündüğünü anlamıyorum
Saying that she’s yours, not mine
Onun benim değil de senin olduğunu söylerken
Sending roses and your silly dreams
Güller gönderirken ve aptalca rüyaların
Really just a waste of time
Gerçekten sadece zaman kaybı
The girl is mine
Kız benim
The doggone girl is mine
Kahrolası kız benim
Don’t waste your time
Zamanını harcama
Because the doggone girl is mine
Çünkü kahrolası kız benim
I love you more than he
Seni onun sevdiğinden daha fazla seviyorum
(Take you anywhere)
Seni her yere götürürüm
But I love you endlessly
Ama seni sonsuz seviyorum
(Loving we will share)
Paylaştığımız aşk
So come and go with me
Öyleyse gel ve benimle git
Two on the town
Kasabada iki kişi
But we both cannot have her
Ama ikimiz birden ona sahip olamayız
So it’s one or the other
Öyleyse ya biri ya diğeri
And one day you’ll discover
Ve bir gün keşfedeceksin
That she’s my girl forever and ever
Onun benim kızım olduğunu daima ve her zaman
I don’t build your hopes to be let down
Yıkılacak olan umutlar inşa etme
Cause I really feel it’s time
Çünkü ben zamanın geldiğini hissediyorum
I know she’ll tell you I’m the one for her
Biliyorum o sana benim onun için yaratıldığımı söyleyecek
Cause she said I blow her mind
Çünkü o aklını başından aldığımı söyledi
The girl is mine
Kız benim
The doggone girl is mine
Kahrolası kız benim
Don’t waste your time
Zamanını harcama
Because the doggone girl is mine
Çünkü kahrolası kız benim
She’s mine, she’s mine
O benim, o benim
No, no no, she’s mine
Hayır, hayır, hayır o benim
The girl is mine, the girl is mine
O kız benim, o kız benim
The girl is mine, the girl is mine
O kız benim, o kız benim
The girl is mine, the girl is mine
O kız benim, o kız benim
The girl is mine, the girl is mine
O kız benim, o kız benim
Don’t waste your time
Zamanını harcama
Because the doggone girl is mine
Çünkü kahrolası kız benim
The girl is mine, the girl is mine
Kız benim, kız benim
(Michael, we’re not going to fight about this okay?)
Michael, bu konuda kavga etmeyeceğiz, tamam mı?
Paul, I think I told you I’m a lover not a fighter
Paul, sanırım sana söyledim, ben bir aşığım, savaşçı değilim
(I’ve heard it all before, Michael
Hepisini daha önce duydum, Michael
She told me that I’m her forever lover, don’t you remember?)
O bana onun daimi sevgilisi olduğumu söyledi, hatırlamıyor musun?
Well, after loving me she said she couldn’t love another
Eh, beni sevdikten sonra, o başkasını sevemediğini söyledi
(Is that what she said?)
Öyle mi söyledi?
Yes, she said it, you keep dreaming
Evet, söyledi, hayal kurmaya devam et
(I don’t believe it!)
Buna inanmıyorum!
No the girl is mine
Hayır, kız benim
(No mine), no mine
Hayır benim, hayır benim
(She’s mine mine mine mine)
Kız benim benim benim
‘Cause the girl is mine
Çünkü kız benim
(No the girl is mine)
Hayır kız benim
The girl is mine, (the girl is mine)
Kız benim, kız benim
The girl is mine
Kız benim
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.