Now Reading: Nightmare – The World (Death Note OP 1) Japanese – English – Turkish Sözleri ve Çeviri (Lyrics and Translation)

Loading
svg

Nightmare – The World (Death Note OP 1) Japanese – English – Turkish Sözleri ve Çeviri (Lyrics and Translation)

広がる闇の中 交わし合った 革命の契り
愛した故に芽生えた悪の花
これから先訪れるであろう全てを
誰にも邪魔させるワケにはいかないから

We exchanged promises of revolution in the expanding darkness
I loved you, so the flower of evil sprouted
I won’t let anyone interfere with
Everything that is to come in the future

Genişleyen karanlıkta devrimin sözlerini verdik
Seni sevdim, bu yüzden şeytanın çiçeği filizlendi
Gelecekten gelecek şeylerin
Beni rahatsız etmesine izin vermeyeceğim

果実が告げた未来
理性を忘れた街
黒く歪んだ現在を
夢、理想に変える

A fruit has told me of the future
This city has forgotten reason
These distorted and black times will
Change into ideals, into dreams

Bir meyve bana geleceği anlattı
Bu şehir bir sebepten unutulmuş
Bu bozulmuş ve siyah zamanlar
İdeale, rüyalara dönüşecek

どうして? 僕はこわれた救世主?
誰もが望んだ「終幕」を…

Why? Am I a broken messiah?
The “end” that everyone has wished for…

Neden? Ben incinmiş Mesih miyim?
Herkesin dilediği “son”

広がる闇の中 交わし合った 革命の契り
愛した故に芽生えた悪の花
これから先訪れるであろう全てを
誰にも邪魔させるワケにはいかない

We exchanged promises of revolution in the expanding darkness
I loved you, so the flower of evil sprouted
I won’t let anyone interfere with
Everything that is to come in the future

Genişleyen karanlıkta devrimin sözlerini verdik
Seni sevdim, bu yüzden şeytan çiçeği filizlendi
Gelecekten gelen şeylerin
Beni rahatsız etmesine izin vermeyeceğim

いつか僕が見せてあげる
光り輝く空を

One day I will show you
The sky that shines with light

Bir gün sana göstereceğim
Işıkla parıldayan gökyüzünü

どうして? 僕はこわれた救世主?
誰もが夢みた「楽園」を…

Why? Am I a broken messiah?
The “paradise” that everyone dreamed of…

Neden? Ben incinmiş Mesih miyim?
Herkesin hayalini kurduğu “Cennet”

広がる闇の中 交わし合った 革命の契り
愛した故に芽生えた悪の花
これから先訪れるであろう全てを
誰にも邪魔させるワケにはいかない

We exchanged promises of revolution in the expanding darkness
I loved you, so the flower of evil sprouted
I won’t let anyone interfere with
Everything that is to come in the future

Genişleyen karanlıkta devrimin sözlerini verdik
Seni sevdim, bu yüzden şeytan çiçeği filizlendi
Gelecekten gelen şeylerin
Beni rahatsız etmesine izin vermeyeceğim

いつか僕が見せてあげる
光り輝く世界を

One day I will show you
The world that shines with light

Bir gün sana göstereceğim
Işıkla parıldayan dünyayı

Ç/N: Şarkının İngilizce kısımlarını yabancı bir çevirmenden aldım. Lütfen onun sayfasını da ziyaret edin; https://lyricstranslate.com/en/world-world.html#songtranslation

PS.: I used an translation site for the English parts. Please check out their page; https://lyricstranslate.com/en/world-world.html#songtranslation

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Nightmare – The World (Death Note OP 1) Japanese – English – Turkish Sözleri ve Çeviri (Lyrics and Translation)

Hızlı Yönlendirme