nothing, nowhere. – MEMORY_FRACTURE (Türkçe Çeviri)
We fight, we fall, we fuck
I sleep until the sun
I burn the memories
Your stomachs never full
It’s filled with chemicals
The sound, it ends the lull
Kavga ederiz, düşeriz, si-işiriz
Güneşe kadar uyurum
Hatıraları yakıyorum
Mideleriniz asla dolmaz
Kimyasallarla dolular
Ses, sessizliği bitiriyor
Break
Yeah
Kır
Evet
I hate to see you cry
The low, it kills the high
The years that pass you by
Seni ağlarken görmekten nefret ediyorum
Düşük, yüksekleri öldürür
Senden geçen yıllar
I need some space
Biraz alana ihtiyacım var
Feel like giving up and it’s late
I felt down before, but I can’t
See that memory in that space
Sing that reverie in that place, it’s empty
All of the things that we promised, it’s true
All of the nights that I promised to you
That I would change
Vazgeçmiş gibi hissediyorum ve geç oldu
Daha önce kendimi kötü hissettim, ama yapamam
O boşluktaki anıyı göremem
O hayali o yerde söylüyorum, bomboş
Söz verdiğimiz her şey doğru
Sana söz verdiğim bütün geceler
Değiştireceğimi
I fеlt it all
The sound, the sight
The light across your facе
Hepsini hissettim
Ses, görüş
Yüzünüzdeki ışık
Lie down
Lie down
Wake up
Wake up
Yat
Yat
Uyan
Uyan
The pain and agony
The silent casualties
The brain anatomy (Fails you)
Acı ve ızdırap
Sessiz kayıplar
Beyin anatomisi (Başarısız olursun)
I need some space
Biraz alana ihtiyacım var
Feel like giving up and it’s late
I felt down before, but I can’t
See that memory in that space
Sing that reverie in that place, it’s empty
All of the things that we promised, it’s true
All of the nights that I promised to you
That I would change (Change, change, change, change)
Vazgeçmiş gibi hissediyorum ve geç oldu
Daha önce kendimi kötü hissettim, ama yapamam
O boşluktaki anıyı göremem
O hayali o yerde söylüyorum, bomboş
Söz verdiğimiz her şey doğru
Sana söz verdiğim bütün geceler
Değiştireceğimi
I fеlt it all
The sound, the sight
The light across your facе
Hepsini hissettim
Ses, görüş
Yüzünüzdeki ışık
Lie down
Lie down
Wake up
Wake up
Yat
Yat
Uyan
Uyan
All that’s left behind is memories
The finite moments were temporary
A brief visit from serenity
A break from breaking down, flickering out
Somewhere between serenity and insanity
Somewhere between composure and catastrophe
I’ll meet you where the pavement ends
Once again, it’s all intangible
It’s what I never had, it’s what I never will
And all the silence, we watch it fracture
So let it fracture, so let it fracture
Geride kalan tek şey anılar
Sonlu anlar geçiciydi
Huzurdan kısa bir ziyaret
Kırılmaktan bir mola, titreşerek
Huzur ve delilik arasında bir yerde
Soğukkanlılıkla felaket arasında bir yerde
Kaldırımın bittiği yerde buluşuruz
Bir kez daha, hepsi soyut
Bu asla sahip olmadığım şey, asla olmayacağım şey
Ve tüm sessizlik, kırılmasını izliyoruz
Bu yüzden kırılmasına izin ver, bu yüzden kırılmasına izin ver
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.