One Republic – Didn’t I (Türkçe Çeviri)
Didn’t I, didn’t I, didn’t I love you?
Değil mi, değil mi, seni sevmedim mi?
Didn’t we, didn’t we, didn’t we fly?
Değil mi, değil mi, biz uçmadık mı?
Know that I, know that I still care for you
Kendimi tanıyorum, biliyorum hala seni önemsiyorum
But didn’t we, didn’t we say goodbye?
Ama değil mi, biz elveda demiyor muyuz?
Swear I saw your face
Yemin ediyorum yüzünü gördüm
At a coffee shop on 8th
8’de kahve dükkanında
Or maybe it was in my mind?
Ya da belki kafamdaydı?
And I swear that I heard your laugh
Ve yemin ederim gülüşünü duydum
From a person that walked past me
Bir insan beni geçerek yürüdü
At a party the other night
Diğer gece bir partide
Never thought we’d ever have to go without
Daha önce gitmediğimizi asla düşünmemiştim
Take you over anybody else, hands down
Her hangi birileri seni iyileştirir, eller aşağı
We’re the type of melody that don’t fade out
Biz melodi türü karartmadık
Don’t fade out, can’t fade out
Karartmayız, karartmayız
NAKARAT
Didn’t I, didn’t I, didn’t I love you?
Değil mi, değil mi, seni sevmedim mi?
Didn’t we, didn’t we, didn’t we fly?
Değil mi, değil mi, biz uçmadık mı?
Know that I, know that I still care for you
Kendimi tanıyorum, biliyorum hala seni önemsiyorum
But didn’t we, didn’t we say goodbye?
Ama değil mi, biz elveda demiyor muyuz?
Tell me why good things have to die
İyi şeylerin ölmek zorunda olduğunu söyle bana
Do you remember all those plans
Tüm planları yaptığımızı hatırlıyor musun
That we made after too many drinks
Biz yaptıktan sonra çok fazla içtik
In the kitchen of your brother’s apartment?
Erkek kardeşinin mutfağında
When life was like a wishin’ well
Hayat bir dilekle iyileşirken
4:00 AM, I’m raisin’ hell
Saat 4’te, ben cehenneme yükseliyorum
Damn, I knew you oh-so well
Lanet olsun, çok iyi biliyordum
We had our moments, didn’t we? (Oh)
Anılarımız vardı, değil mi? (Oh)
So much that we will never be (Oh)
Asla olmayacak çok fazla şey (Oh)
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.