Now Reading: PLAZA – All Mine (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

PLAZA – All Mine (Türkçe Çeviri)

Verse 1

Meet me when the sun goes down

Benimle güneş battığında buluş

Ring ring once you get downtown

Şehir merkezine vardığında beni ara

In so deep, baby can’t fix this

Çok derinde, bebeğim bunu düzeltemem

Like a user, baby I’m addicted to it

Bir kullanıcı gibi bebeğim buna bağımlıyım

You get in my backseat

Arka koltuğuma geçtin

See you gettin naked in the rearview

Dikiz aynasından soyunduğunu görebiliyorum 

Oh, I’m up here trippin’ off you

Oh,buradayım ve seni açıyorum

Glance at the thought I want you

Seni istediğim düşünceye bak

Blood is on my hands, but that never stopped me 

before, baby

Ellerimde kan var ama bu beni daha önce hiç durdurmadı bebeğim
Yeah, you know it’s alright with me, with me, yeah

Evet, bilirsin benimleyken sorun yoktur, benimle, evet 

[Hook]

And I hit it, like it’s all mine

Ve ben vurdum hepsi benimmiş gibi

Should’ve been that, woman, all mine

O kadına sahip olmalıydım,hepsi benim 

Tell me, did you get the news?

Söyle bana haberleri aldın mı?

She ain’t fuckin’ with you no more

O artık seninle birlikte olmayacak

And I hit it, like it’s all mine

Ve ben vurdum hepsi benimmiş gibi

Should’ve been that, woman, all mine

O kadına sahip olmalıydım,hepsi benim 

Tell me, did you get the news?

Söyle bana haberleri aldın mı?

She ain’t fuckin’ with you no more

O artık seninle birlikte olmayacak

[Verse 2]

All, it’s all mine, it’s all mine

Ve ben vurdum, hepsi benimmiş gibi

I gotta live by this, can’t trust what these women do

Bununla yaşamak zorundayım,kadınların yaptıklarına güvenemiyorum

He shoulda’ never trusted you

Sana asla güvenmemeliydi

You had me touchin’ on your body

Vücuduna dokunmamı sağladın

Tellin’ me you belong to nobody

Bana kimseye ait olmadığını söylüyorsun

I know, everybody’s playin’ games

Biliyorum herkes oyunlar oynuyor

They all caught up in the blame, I know baby

Hepsi suçlarından yakalandılar, biliyorum bebeğim

So when you come around looking like this

Bu yüzden etrafa böyle bakarken

Don’t think I don’t recognize that shit

Ne haltlar döndüğünü fark etmediğimi sanma

But every now and then I see a woman that gets me higher

Ama şimdi ve sonra beni daha yükseğe çıkaran bir kadın görüyorum

Put it all on me like that

Hepsini benim üstüme öylece koy

So weak when you move like that

Böyle hareket ettiğinde çok zayıfsın

[Hook]

And I hit it, like it’s all mine

Ve ben vurdum, hepsi benimmiş gibi

Should’ve been that, woman, all mine

O kadına sahip olmalıydım,hepsi benim 

(should’ve been that that woman)

(O kadına sahip olmalıydım)

Tell me, did you get the news?

Söyle bana haberleri aldın mı?

She ain’t fuckin’ with you no more

O artık seninle birlikte olmayacak

(she ain’t fuckin’ with you no more)

(O artık seninle birlikte olmayacak)

And I hit it, like it’s all mine

Ve ben vurdum, hepsi benimmiş gibi

Should’ve been that, woman, all mine

O kadına sahip olmalıydım,hepsi benim 

Tell me, did you get the news?

Ve ben vurdum, hepsi benimmiş gibi

She ain’t fuckin’ with you no more

O artık seninle birlikte olmayacak

[Bridge]

And her body shakes

Ve vücudu titriyor 

And you’ll never know

Ve asla bilemeyeceksin

When her body aches

Vücudu ağrıdığında

But it ain’t for you

Ama senin için değil

If I only knew the truth

Keşke gerçeği bilseydim

Man, I didn’t want this all, believe me

Adamım bunların bana inanmasını istemedim

I would’ve been so gone, but her sex so strong

Çoktan gitmiş olurdum ama onun aşkı:)  çok güçlüydü

[Hook]

And I hit it, like it’s all mine

Ve ben vurdum, hepsi benimmiş gibi

Should’ve been that, woman, all mine

O kadına sahip olmalıydım,hepsi benim 

Tell me, did you get the news? (Ah yeah)

Söyle bana haberleri aldın mı?

She ain’t fuckin’ with you no more (no, she ain’t fuckin’ with you no more)

O artık seninle birlikte olmayacak(hayır, O artık seninle birlikte olmayacak)

And I hit it, like it’s all mine

ben vurdum, hepsi benimmiş gibi

Should’ve been that, woman, all mine

O kadına sahip olmalıydım,hepsi benim 

Tell me, did you get the news? (Did you get the news?)

Söyle bana haberleri aldın mı?(Haberleri aldın mı?)

She ain’t fuckin’ with you no more (no, I’m telling you now)

O artık seninle birlikte olmayacak(hayır, şimdi sana söylüyorum)

And I hit it, like it’s all mine (no, I’m telling you now)

ben vurdum, hepsi benimmiş gibi (hayır,şimdi sana söylüyorum)

Should’ve been that, woman, all mine (no, I’m telling you now)

O kadına sahip olmalıydım,hepsi benim (hayır,şimdi sana söylüyorum)

Tell me, did you get the news? (no, I’m telling you)

Söyle bana haberleri aldın mı? (hayır,şimdi sana söylüyorum)

She ain’t fuckin’ with you no more (she’s all mine)

O artık seninle birlikte olmayacak(o tümüyle benim)

And I hit it, like it’s all mine (and now you know)

ben vurdum, hepsi benimmiş gibi(evet şimdi biliyorsun)

Should’ve been that, woman, all mine (that you don’t treat her right)

O kadına sahip olmalıydım,hepsi benim (senin düzgün davranmadığın kadına)

Tell me, did you get the news? (You don’t fuck her right)

Söyle bana, haberleri aldın mı?(Onunla birlikte olamazsın)

She ain’t fuckin’ with you no more (ooh, you’re gonna lose her right now)

O artık seninle birlikte olmayacak (Tam şu an onu kaybediyorsun)

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    PLAZA – All Mine (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme