Now Reading: PRETTYMUCH – Summer on You (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

PRETTYMUCH – Summer on You (Türkçe Çeviri)

Baby, I ain’t got no money
All I got is time
And hloI’m gon’ spend that time on you
But when they pay me
And I can buy the sunshine
Take you away, we’ll drink champagne
While holed up in a room

Bebeğim hiç param yok
Sahip olduğum tek şey zaman
Ve bu zamanı seninle geçireceğim
Ama bana ödeme yaptıklarında
Ve güneş ışığını satın alabildiğimde
Seni uzaklara götüreceğim, şampanya içeceğiz
Bir odaya kapandığımızda

Darling I’ve been working all week 
I’ve got so much on my plate
Always saying “poor me”
Although my boss is an a-hole
That’s when you call me
Said you’ve been making a plan
To hit the road with me 
I’ll pick you up after and

Sevgilim, bütün haftadır çalışıyorum
Çok fazla işim var 
Sürekli "zavallı ben" dedirten
Patronum bir dangalak olmasına rağmen 
Beni aradığında 
Bir plan yaptığını söyledin
Benimle yola çıkmak için
Sonra gelip seni alacağım ve - 

We’ll hit the coast on the late night
Make love ’til daylight
I love it when you play with my hair
You know it feels so nice
And I’ll do what you like
Naked in the moonlight
We don’t care if we are broke
When love is all we own, I’m singin’

Deniz kenarına gideceğiz gece geç saatte
Güneş doğana kadar aşk yapacağız
Saçımla oynamanı seviyorum
Çok iyi hissettirdiğini biliyorsun
Ve ben de senin hoşuna gideni yapacağım
Ay ışında çıplak
Beş kuruşsuz olsakta umrumuzda değil
Aşk sahip olduğumuz her şeyken, şarkı söylüyorum

Baby, I ain’t got no money
All I got is time
And I’m gon’ spend that time on you
But when they pay me
And I can buy the sunshine
Take you away, we’ll drink champagne
While holed up in a room
And I’ll spend my summer on
Oh, I will spend my summer on

Bebeğim hiç param yok
Sahip olduğum tek şey zaman
Ve bu zamanı seninle geçireceğim
Ama bana ödeme yaptıklarında
Ve güneş ışığını satın alabildiğimde
Seni uzaklara götüreceğim, şampanya içeceğiz
Bir odaya kapandığımızda
Ve yazımı seninle geçireceğim
Yazımı seninle geçireceğim

I’m singin’ hey babe
Two jobs on minimum wage
Although the rent’s late
Still got a smile on my face )
We ain’t got the sunshine
But we got hearts in our chest
To feel the love like this
Stronger than anyone else

Şarkı söylüyorum, hey bebeğim
Asgari ücretli iki iş
Kira gecikmiş olsa bile
Yüzümde hala bir gülümseme var 
Güneş ışığımız yok 
Ama göğsümüzde kalplerimiz var 
Böyle bir aşkı hissetmek için

We’ll hit the drive-thru, like Lil’ Wayne
We ain’t got no platinum chains
But hand-me-downs are all the rage 
So let me spend this pocket change
We’ll drink beer like it’s champagne )
And stay out kissin’ in the rain
We don’t care if we are broke
When love is all we own, I’m singin’

Lil' Wayne gibi arabaya servise gideceğiz
Platin zincirlerimiz yok
Ama ikinci eller çok moda 
O yüzden bu cep harçlığını harcamama izin ver
Bira içeceğiz şampanya gibi
Ve dışarda kalacağız yağmurda öpüşürken
Beş kuruşsuz olsakta umrumuzda değil
Aşk sahip olduğumuz her şeyken, şarkı söylüyorum

Baby, I ain’t got no money 
All I got is time
And I’m gon’ spend that time on you
But when they (yeah) pay me
And I can buy the sunshine
Take you away, we’ll drink champagne
While holed up in a room
And I’ll spend my summer on
Oh, I will spend my summer on

Bebeğim hiç param yok
Sahip olduğum tek şey zaman
Ve bu zamanı seninle geçireceğim
Ama bana ödeme yaptıklarında
Ve güneş ışığını satın alabildiğimde
Seni uzaklara götüreceğim, şampanya içeceğiz
Bir odaya kapandığımızda
Ve yazımı seninle geçireceğim
Yazımı seninle geçireceğim

Oh, I know baby we ain’t got no money
All we got is love
But I know that can see us through
It might sound crazy
But why do we need sunshine?
When we can stay and sip warm beer
While holed up in a room
That’s how we spend my summer on you (

Biliyorum bebeğim hiç paramız yok 
Sahip olduğumuz tek şey aşk
Ama biliyorum ki bu içimizi okuyor
Kulağa çılgınca gelebilir
Ama neden gün ışığına ihtiyacımız var ki?
Kalıp sıcak biramızı yudumlayabiliyorken
Bir odaya kapanıp
İşte yazımı seninle böyle geçireceğiz

Baby, I ain’t got no money 
All I got is time 
And I’m gon’ spend that time on you
But when they pay me
And I can buy the sunshine
Take you away, we’ll drink champagne
While holed up in a room
And I’ll spend my summer on
Oh I will spend my summer on you
Oh I will spend my summer on you

Bebeğim hiç param yok
Sahip olduğum tek şey zaman
Ve bu zamanı seninle geçireceğim
Ama bana ödeme yaptıklarında
Ve güneş ışığını satın alabildiğimde
Seni uzaklara götüreceğim, şampanya içeceğiz
Bir odaya kapandığımızda
Ve yazımı seninle geçireceğim
Yazımı seninle geçireceğim
svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    PRETTYMUCH – Summer on You (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme