Rag N Bone Man – Human (Türkçe Çeviri)
Rag N Bone Man – Human (Türkçe Çeviri )
I’m only human
Yalnızca insanım
I’m only, I’m only
Yalnızca,yalnızca
I’m only human, human
Yalnızca insanım,insan
Maybe I’m foolish
Belki ben aptalım
Maybe I’m blind
Belki ben körüm
Thinking I can see through this
Bunu görebileceğimi düşünüyorum
And see what’s behind
Ve arkasında ne olduğunu görüyorum
Got no way to prove it
Bunu kanıtlanmanın yolu yok
So maybe I’m blind
Bu yüzden belki ben körüm
But I’m only human after all
Ama yine de ben yalnızca insanım
I’m only human after all
Yine de ben yalnızca insanım
Don’t put your blame on me
Beni suçlu yerine koyma
Don’t put your blame on me
Beni suçlu yerine koyma
Take a look in the mirror
Aynaya bir bakış at
And what do you see
Ve ne görüyorsun
Do you see it clearer
Açıkça görebiliyor musun
Or are you deceived
Yoksa aldatıldın mı
In what you believe
İnandığın şeyde
‘Cause I’m only human after all
Çünkü yine de ben yalnızca insanım
You’re only human after all
Yine de sen yalnızca insansın
Don’t put the blame on me
Beni suçlu yerine koyma
Don’t put your blame on me
Beni suçlu yerine koyma
Some people got the real problems
Bazı insanların gerçek problemleri vardı
Some people out of luck
Bazı insanların şansı yoktu
Some people think I can solve them
Bazı insanlar onların problemlerini çözebileceğimi düşündüler
Lord heavens above
Yukarıdaki Lord gökleri
I’m only human after all
Yine de ben yalnızca insanım
I’m only human after all
Yine de ben yalnızca insanım
Don’t put the blame on me
Beni suçlu yerine koyma
Don’t put the blame on me
Beni suçlu yerine koyma
Don’t ask my opinion
Fikrimi sorma
Don’t ask me to lie
Yalanı bana sorma
Then beg for forgiveness
Sonra affetmek için yalvar
For making you cry
Ağlaman için yapılanlar
Making you cry
Seni ağlatıyorlar
‘Cause I’m only human after all
Çünkü yine de yalnızca insanım
I’m only human after all
Yine de yalnızca insanım
Don’t put your blame on me
Beni suçlu yerine koyma
Don’t put the blame on me
Beni suçlu yerine koyma
I’m only human
Ben yalnızca insanım
I make mistakes
Ben hatalar yaparım
I’m only human
Ben yalnızca insanım
That’s all it takes
Hepsi böyle sürer
To put the blame on me
Beni suçlu yerine koymanı
Don’t put the blame on me
Beni suçlu yerine koyma
I’m no prophet or Messiah
Peygamber ve ya Mesih değilim
Should go looking somewhere higher
Yüksek yerlerden bakmaya ne dersin
I’m only human after all
Yine de yalnızca insanım
I’m only human after all
Yine de yalnızca insanım
Don’t put your blame on me
Beni suçlu yerine koyma
Don’t put the blame on me
Beni suçlu yerine koyma
I’m only human
Ben yalnızca insanım
I do what I can
Ne yapabilirsem yaparım
I’m just a man
Ben sadece bir adamım
I do what I can
Ne yapabilirsem yaparım
Don’t put the blame on me
Beni suçlu yerine koyma
Don’t put your blame on me
Beni suçlu yerine koyma
after all
daha kötü çevirisi olamazdı heralde rastgele geldimde google translate gibi çeviri olmuş.