Now Reading: Sam Smith – Writing’s On The Wall (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Sam Smith – Writing’s On The Wall (Türkçe Çeviri)

I’ve been here before
Daha öncede burda bulundum
But always hit the floor
Ama hep yere vurdum
I’ve spent a lifetime running
Yaşam koşusunu tükettim
And I always get away
Ve ben her zaman kaçarım
But with you I’m feeling something
Ama seninleyken bir şey hissediyorum
That makes me want to stay
Bu kalmayı istememi sağlıyor

I’m prepared for this
Bunun için hazırlıklıyım
I never shoot to miss
Asla ıskalamam
But I feel like a storm is coming
Ama bir fırtına geliyormuş gibi hissediyorum
If I’m gonna make it through the day
Eğer bu günün üstesinden gelirsem
Then there’s no more use in running
Ondan sonra artık koşmakta fayda yok
This is something I gotta face
Bu yüzleşmem gereken bir şey

If I risk it all
Eğer her şeyi göze alırsam
Could you break my fall?
Düşüşümü durdurabilir misin?

How do I live? How do I breathe?
Nasıl yaşarım? Nasıl nefes alırım?
When you’re not here I’m suffocating
Sen burada değilken ben boğuluyorum
I want to feel love, run through my blood
Aşkın kanımın içinden geçişini hissetmek istiyorum
Tell me is this where I give it all up?
Söyle burası mı her şeyden vazgeçeceğim yer?
For you I have to risk it all
Senin için her şeyi göze almak zorundayım
Cause the writing’s on the wall
Duvardaki yazılardan dolayı

A million shards of glass
Bir milyon cam kırıkları
That haunt me from my past
Bu beni geçmişimden avlar
As the stars begin to gather
Yıldızlar toplanmaya başlandığında
And the light begins to fade
Ve ışık solmaya başladığında
When all hope begins to shatter
Tüm umutlar yıkıldığında
Know that I won’t be afraid
Bil ki korkmayacağım

If I risk it all
Eğer her şeyi göze alırsam
Could you break my fall?
Düşüşümü durdurabilir misin?

How do I live? How do I breathe?
Nasıl yaşarım? Nasıl nefes alırım?
When you’re not here I’m suffocating
Sen burada değilken ben boğuluyorum
I want to feel love, run through my blood
Aşkın kanımın içinden geçişini hissetmek istiyorum
Tell me is this where I give it all up?
Söyle burası mı her şeyden vazgeçeceğim yer?
For you I have to risk it all
Senin için her şeyi göze almak zorundayım
Cause the writing’s on the wall
Duvardaki yazılardan dolayı

The writing’s on the wall
Duvardaki yazılar

How do I live? How do I breathe?
Nasıl yaşarım? Nasıl nefes alırım?
When you’re not here I’m suffocating
Sen burada değilken ben boğuluyorum
I want to feel love, run through my blood
Aşkın kanımın içinden geçişini hissetmek istiyorum
Tell me is this where I give it all up?
Söyle burası mı her şeyden vazgeçeceğim yer?
For you I have to risk it all
Senin için her şeyi göze almak zorundayım
Cause the writing’s on the wall
Duvardaki yazılardan dolayı

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Bir Yorum:

  • serhan

    Kasım 25, 2015 / at 3:57 pmsvgYanıtla

    Selamlar,
    Burada en önemli kısım kanımca yanlış çevirilmiş.
    Yani “writing’s on the wall” “writing is on the wall” olarak düşünülmeli. Writing yazı değil “yazma” olarak çevrilmeli. Çünkü yazma duvarda. Veya duvardaki yazmadan dolayı olarak çevrilse dahha şık olur bence.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Sam Smith – Writing’s On The Wall (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme