Now Reading: Savina & Drones- Glass Bridge (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Savina & Drones- Glass Bridge (Türkçe Çeviri)

Howling moon

Uluyan ay
It has been so while

Bu kadar süre geçti
In the silence

Sessizlikte

And if you believe

Ve eğer inanıyorsan
In my little world

Benim küçük dünyamda
Tomorrow will

Yarın olacak
Have a wonder

Harika bir şey

Don’t know where to go

Nereye gittiğini bilmiyorum

Tell me for sure

Emin olmak için bana söyle
That you won’t leave me here alone

Burada yalnız başına olmayacağım
I need to know

Bilmeye ihtiyacım var

You will I believe

Sen yapacaksın inanıyorum
When I do need someone to hold

Birilerini tutmaya ihtiyaç duyduğumda
You’ll be here

Sen burada olacaksın

Little voice I hear

Duyduğum küçük ses
Yeah maybe

Evet belki
Maybe no

Belki hayır
Who’s to say

Kim söyler

Slowly drowning in

Yavaşça boğuluyorum
After wave

Dalgalardan sonra
After wave

Dalgalardan sonra
Who to say

Kim söyler
Then I cross a bridge for

Sonra bir köprüyü geçmek için
Over million reasons to hold on

Tutunmak için milyondan fazla sebep var
Hide away with me

Benimle uzakta gizlen
Walk away with me

Benimle uzaklara yürü

Then we cross a bridge for

Sonra bir köprüyü geçmek için
Over million troubles to meet

Tanışmak için milyondan fazla sebep var
Nothing is easy

Hiç bir şey kolay değil
Nothing is easy

Hiç bir şey kolay değil

Oh how well you see?

Oh nasıl görüyorsun?
How will you try How?

Nasıl görmeye çalışacağım nasıl?
However I mean to you now try

Ama ben seni anlıyorum sen şimdi deniyorsun
Then I cross a bridge for

Sonra bir köprüyü geçmek için
Over million reasons to hold on

Tutunmak için milyondan fazla sebep var
Hide away with me

Benimle uzakta gizlen
Walk away with me

Benimle uzaklara yürü

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Savina & Drones- Glass Bridge (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme