Selena Gomez, benny blanco & Gracie Abrams – Call Me When You Break Up ( Türkçe Çeviri )
### **Call Me When You Break Up**
### **Ayrıldığında Beni Ara**
**[Intro]**
Your call has been forwarded to an automatic voice message system
Aramanız otomatik bir sesli mesaj sistemine yönlendirildi
**** is not available
**** şu anda müsait değil
At the tone, please record your message
Bip sesinden sonra lütfen mesajınızı bırakın
—
**[Verse 1: Selena Gomez]**
Call me when you break up
Ayrıldığında beni ara
I wanna be the first one on your mind when you wake up
Uyandığında aklına gelen ilk kişi olmak istiyorum
I miss the way we’d stay up
Geç saatlere kadar oturduğumuz günleri özlüyorum
We’d talk about forever when I’m takin’ off my makeup
Makyajımı çıkarırken sonsuza dek sürecek hayaller kurardık
Call me when you break up
Ayrıldığında beni ara
And maybe for a time I could have the space they take up
Ve belki de bir süreliğine onların yerini alabilirim
And make you forget what their name was
Ve sana isimlerini bile unutturabilirim
And when you’re feelin’ down, I can show you what you’re made of
Ve kendini kötü hissettiğinde, sana aslında kim olduğunu gösterebilirim
—
**[Chorus: Selena Gomez]**
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
Ayrıldığında beni ara (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
Ayrıldığında beni ara (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
—
**[Post-Chorus: Selena Gomez]**
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
Buna değmesini sağlayacağım, buna değmesini sağlayacağım
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
Buna değmesini sağlayacağım, buna değmesini sağlayacağım
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
Buna değmesini sağlayacağım, buna değmesini sağlayacağım
I’ll make it worth it (And maybe you could)
Buna değmesini sağlayacağım (Ve belki sen de…)
—
**[Verse 2: Gracie Abrams]**
Call me when you break up
Ayrıldığında beni ara
I’m battlin’ the lack of us, I’ve looked for medication
Bizim yokluğumuzla savaşıyorum, ilaçlarla çare aradım
Tried every obvious replacement
Her bariz alternatifi denedim
In bars, in strangers’ beds until my faith was in the basement
Barlarda, yabancıların yataklarında, inancım dibe vurana kadar
Won’t you call me when you break up?
Ayrıldığında beni aramayacak mısın?
I feel so outta luck, I’m skipping cracks along the pavement
Kendimi şanssız hissediyorum, kaldırımlardaki çatlakları atlayarak yürüyorum
Look, I’m emotionally bankrupt
Bak, duygusal olarak iflas ettim
We’re so meant for each other, I mean, God, when will you wake up, wake up?
Biz birbirimiz için yaratıldık, demek istediğim Tanrım, ne zaman uyanacaksın, uyanacaksın?
—
**[Chorus: Selena Gomez, Gracie Abrams, Both]**
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
Ayrıldığında beni ara (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
Ayrıldığında beni ara (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
—
**[Post-Chorus: Selena Gomez & Gracie Abrams, Gracie Abrams]**
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
Buna değmesini sağlayacağım, buna değmesini sağlayacağım
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
Buna değmesini sağlayacağım, buna değmesini sağlayacağım
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
Buna değmesini sağlayacağım, buna değmesini sağlayacağım
I’ll make it worth it (And maybe you—)
Buna değmesini sağlayacağım (Ve belki sen de…)
Oh, you picked up, um
Ah, telefonu açtın, hmm
—
**[Outro: Selena Gomez]**
Call me when you break up
Ayrıldığında beni ara
Unless you found the person that you want a new name from
Eğer yeni bir isim almak isteyeceğin kişiyi bulmadıysan
I’d like to be there when that day comes
O gün geldiğinde orada olmak isterim
You know I’m always here, so don’t ever be a stranger
Biliyorsun, ben her zaman buradayım, o yüzden asla yabancı gibi davranma