Shakira – Me Gusta (İng. Versiyonu ve Türkçe Çevirisi)
ORİJİNAL
[Shakira:]
Ala-la-la-la-long, ala-la-la-la-long, long-li-long lo lo (Oh-yeah)
Ala-la-la-la-long, ala-la-la-la-long, long-li-long-lo lo
[Anuel AA:]
Aclaremo’, que oscurece (¡Baby!)
Dejémono’ ya de estupidece’ (¡Uah!)
Llevamo’ peleando par de mese’
Y ya yo te lo he dicho tantas vece’
[Shakira (Anuel AA):]
Trato de empezar una conversación (Yeah-yeah-yeah-yeah)
Pero no me das ni un poco ‘e tu atención
Quieres siempre hacer lo que te da la gana (Yeah-yeah-yeah-yeah)
Y lo quieres arreglar todo en la cama, (pero no piense’ eso, mami)
[Anuel AA:]
Me gusta (Uah), cuando yo te tengo como Dios te trajo al mundo
Desnuda (Uah), ¿de dónde salió tanta maldad y tanta ricura? (Baby)
[Shakira:]
Me gusta eso que me dices, pero sé que son excusas
No hay duda, dices que me quieres, pero siento que me usas
[Anuel AA & Shakira, (Anuel AA):]
Ala-la-la-la-long, ala-la-la-la-long, long-li-long lo lo, oh-yoh
Ala-la-la-la-long, ala-la-la-la-long, long-li-long lo lo (Uah; brr)
[Anuel AA:]
Y es que en la cama se resuelven los problema’
Pero el amor perfecto solo se ve en novela’
[Shakira:]
Y cuando hablo con otro, te me quejas
Pero tú solito eres quien me aleja (Quien me aleja)
[Anuel AA, Shakira, {Ambos}:]
Tú no mides tus palabras y me hieres (Yeah-yeah-yeah-yeah)
Y si me dejas y te vas {es porque quieres} (Porque quieres)
[Shakira:]
Ya no es justo que me endulces el oído {Yeah-yeah-yeah-yeah}
Para que al final no cumplas na’ conmigo, {pero no piense’ eso, mami}
[Anuel AA:]
Me gusta (Uah), cuando yo te tengo como Dios te trajo al mundo
Desnuda (Uah), ¿de dónde salió tanta maldad y tanta ricura? (Baby)
[Shakira:]
Me gusta eso que me dices, pero sé que son excusas
No hay duda, dices que me quieres, pero siento que me usas
[Shakira:]
Antes me llenabas la casa de rosas
Y ahora solo vive llena de tus cosas
Te perfumabas cuando iba a visitarte
Y ahora ni compra’ la cuchilla pa’ afeitarte
Me llevabas a cenar, luego al cine y a bailar
Me comprabas tanto que tu tarjeta se iba a explotar
Y ahora te la pasas por la calle
Y aquí conmigo se te olvidan los detalles
[(Anuel AA), Shakira:]
(Yo nunca te quiero perder, baby)
Pon de tu parte, mi amo-or
Vamos a hablar en eso por los do-o-o-os (Uah)
(Yo nunca te quiero perder, no, no)
Pon de tu parte, mi amor (Uah)
Vamos a hablar en eso por los do-o-os
[Shakira & Anuel AA:]
Ala-la-la-la-long, ala-la-la-la-long, long-li-long lo lo (Oh-yoh)
Ala-la-la-la-long, ala-la-la-la-long, long-li-long lo lo (Sing it)
Ala-la-la-la-long, ala-la-la-la-long, long-li-long lo lo (Oh-yoh)
Ala-la-la-la-long, ala-la-la-la-long, long-li-long lo lo
İNGİLİZCE & TÜRKÇE
Ala-la-la-la-long, ala-la-la-la-long, long-li-long lo lo (Oh-yeah)
Ala-la-la-la-long, ala-la-la-la-long, long-li-long-lo lo
Let’s be clear because it’s getting dark (baby)
Net olalım çünkü hava kararıyor (bebek)
Let’s stop the foolishness (Uah!)
Aptallığı durduralım
We’ve been fighting for a couple of months now
Aylardır sevgili kavgası yapıyoruz
And I’ve already told you many of times
Ve sana çoktan defalarca kez söyledim
I try to start a conversation (yeah-yearh-yeah-yeah)
Bir konuşma başlatmaya çalışıyorum
But you don’t give me your attention (ah, ah)
Ama bana dikkatini vermiyorsun
You always want to do whatever you want (yeah-yearh-yeah-yeah)
Her daim yapmak istediğin şeyi yapıyorsun
And you want to fix everything in bed but don’t think that, mami
Ve her şeyi yatakta düzeltebileceğini sanıyorsun ama öyle işlemiyor
I like it (Uah), when I have you as God brought you into the world
Bunu seviyorum, Tanrı’nın seni dünyaya benim olman için göndermesini
Naked (Uah), where did so much evil and such sexiness come from? (Baby)
Çıplak, Bu şeytanilik ve böylesine seksilik nereden geliyor?
I like what you’re telling me but I know that they’re excuses
Bana söylediklerini seviyorum ancak onların birer mazeret oldugunu da biliyorum
There’s no doubt, you say you love me but I feel used
Hiç şüphe yok, beni sevdiğini söylüyorsun ama ben kullanılmış hissediyorum
Ala-la-la-la-long, ala-la-la-la-long, long-li-long lo lo (Oh-yoh)
Ala-la-la-la-long, ala-la-la-la-long, long-li-long lo lo (Uah; brr)
The problems get resolved in bed
Yatakta sorunlar çözüldü
But the perfect love is only seen in novels
Ama harika aşklar yalnızca hikayelerde görülür
And when I talk to someone else, you complain
Ve ben başka biri ile görüştüğümde, şikayetleniyorsun
But you alone are the one who drives me away
Ama beni yalnız bırakan da sensin
You don’t measure your words and hurt me (Yeah-yeah-yeah-yeah)
Kelimelerini ölçülü kullanmıyorsun ve bu beni incitiyor
And if you leave me and walk away it’s because you want to
Ve eğer benden ayrılır ve gidersen bunun sebebi sadece senin istemen
It’s not fair that you tell me sweet things (Yeah-yeah-yeah-yeah)
Bana tatlı şeyler söylemen teselli etmiyor
So that in the end you don’t accomplish anything with me, but don’t think that, mami
Ve öylece sonunda benimle hiçbir şeyi çözemezsin, ama bu şekilde düşünmüyorsun
I like it (Uah), when I have you as God brought you into the world
Bunu seviyorum, Tanrı’nın seni dünyaya benim olman için göndermesini
Naked (Uah), where did so much evil and such sexiness come from? (Baby)
Çıplak, Bu şeytanilik ve böylesine seksilik nereden geliyor?
I like what you’re telling me but I know that they’re excuses
Bana söylediklerini seviyorum ancak onların birer mazeret oldugunu da biliyorum
There’s no doubt, you say you love me but I feel used
Hiç şüphe yok, beni sevdiğini söylüyorsun ama ben kullanılmış hissediyorum
You used to fill my house with roses
Evimi güllerle dolduruyordun
And now we live full of your stuff
Ve şimdi tamamen senin saçmalıkların içinde yaşıyoruz
You would perfume yourself when I was going to visit you
Seni ziyarete geleceğimde kendine parfüm sıkardın
And now you don’t buy the razor to shave yourself
Ve şimdi tıraş olmak için dahi jilet satın almıyorsun
You use to take me to dinner, then to the movies and to dance
Beni yemeğe götürdün, sonra filme ve sonra da dansa
You bought me so many things that your credit card was about to explode
Bana o kadar çok şey aldın ki kredi kartın patlamak üzereydi
And now you spend time on the streets
Ve şimdi sen zamanını caddelerde harcıyorsun
And you forget about the details with me (Uah)
Ve benim hakkımdaki detayları unutuyorsun
I don’t want to lose you (Baby)
Seni kaybetmek istemiyorum (bebeğim)
Do your part, my love
Üstüne düşeni yap, aşkım
Let’s talk about it for the two of us (Uah)
İkimiz için de bunu hakkında konuşalım
I don’t want to lose you (Baby)
Seni kaybetmek istemiyorum (bebeğim)
Do your part, my love
Üstüne düşeni yap, aşkım
Let’s talk about it for the two of us (Uah)
İkimiz için de bunu hakkında konuşalım
Ala-la-la-la-long, ala-la-la-la-long, long-li-long lo lo (Oh-yoh)
Ala-la-la-la-long, ala-la-la-la-long, long-li-long lo lo (Sing it)
Ala-la-la-la-long, ala-la-la-la-long, long-li-long lo lo (Oh-yoh)
Ala-la-la-la-long, ala-la-la-la-long, long-li-long lo lo
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.