Tame Impala – The Less I Know The Better (Türkçe Çeviri)
Someone said they left together
I ran out the door to get her
She was holding hands with Trevor
Not the greatest feeling ever
Said, ”Pull yourself together”
You should try your luck with Heather”
Then I heard they slept together
Oh, the less I know the better
The less I know the better
Birisi birlikte çıktılar dedi
Onu bulmak için dışarıya koştum
O ise Trevor’la el eleydi
Hissettiğim en iyi histi diyemem
Dedim ki, “Kendine gel”
Şansını Heather’la denemelisin”
Sonra yattıklarını öğrendim
Ah, ne kadar az bilirsem o kadar iyi
Ne kadar az bilirsem o kadar iyi
Oh my love, can’t you see yourself by my side
No surprise when you’re on his shoulder like every night
Oh my love, can’t you see that you’re on my mind
Don’t suppose we could convince your lover to change his mind
So goodbye
Ah aşkım, kendini benim yanımbaşımda göremiyor musun
Her gece onun omuzunda olduğun için pek de şaşırtıcı değil
Ah aşkım, aklımda olduğunu göremiyor musun
Sevgilinin kararını değiştirebileceğimizi sanmıyorum
O yüzden elveda
She said, ”It’s not now or never
Wait ten years, we’ll be together”
I said, ”Better late than never
Just don’t make me wait forever”
Don’t make me wait forever
Don’t make me wait forever
Dedi ki, “Mesele şimdi veya asla değil”
10 yıl bekle, birlikte olacağız”
Dedim ki, “Hiç olmamasından iyidir
Ama beni sonsuza kadar bekletme”
Beni sonsuza kadar bekletme
Beni sonsuza kadar bekletme
Oh my love, can’t you see yourself by my side?
I don’t suppose you could convince your lover to change his mind
Ah aşkım, kendini benim yanıbaşımda göremiyor musun?
Sevgilinin kararını değiştirebileceğimizi sanmıyorum
I was doing fine without ya
‘Til I saw your face, now I can’t erase
Giving into all his bullshit
Is this what you want, is this who you are?
I was doing fine without ya
‘Til I saw your eyes turn away from mine
Oh, sweet darling, where he wants you
Said, ”Come on Superman, say your stupid line”
Said, ”Come on Superman, say your stupid line”
Said, ”Come on Superman, say your stupid line”
Sensiz gayet iyiydim
Ta ki yüzünü görene dek, şimdi aklımdan atamıyorum
Onun tüm saçmalıklarına inanıyorsun
İstediğin bu mu, bu sen misin?
Sensiz gayet iyiydim
Ta ki gözlerinin benden kaçtığını görene dek
Ah, tatlı sevgilim, seni istediğinde
Dedim ki “Hadi Süpermen, aptal repliğini söyle”
Dedim ki “Hadi Süpermen, aptal repliğini söyle”
Dedim ki “Hadi Süpermen, aptal repliğini söyle”
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.