Şarkı YouTube Video Link ——-> https://www.youtube.com/watch?v=JZjAg6fK-BQ

Record man play my song on the radio
Dj şarkımı radyoda çalıyor
You too busy trying to find that blue-eyed soul
Sen o beyaz şarkıcıları bulmakla çok meşgulsünCharlie Puth gibi ruha söyleyen sanatçılara atıfta bulunuyor

I let my black hair grow and my weed smoke
Ben siyah saçımı ve otumu/sigaramı büyümeye bırakırım
And I swear too much on the regular
Ve normalden daha çok küfür ettim
We gon’ let them hits fly, we gon’ let it go
Zirvelere çıkmasına izin vereceğiz, izin vereceğiz
If it ain’t XO then it gotta go
Eğer XO değilse o zaman siktirip gitmeli

I just won a new award for a kids show – talking ’bout a face-numbing off a bag a blow
Torba dolusu kokain çekmekten yüzümün uyuştuğunu söyleyerek çocukların gösterisi için daha yeni bir ödül kazandım(”I can’t feel my face” şarkısından kazandığı ödülden bahsediyor.”i cant feel my face” şarkısı Abel’ın nasıl kokain çekip bir şey hissedememesi hakkında, kadınlarla filan alakası yok)

I’m like “Goddamn, bitch, I am not a Teen Choice.
”Amına koduğumun piçi benim sözlerim Teen Choice Awards için uygun değil”
Goddamn, bitch, I am not a bleach boy.” ——————— bleach boy + cinas = Beach Boys
”Amına soktuğumun piçi ben Beach Boys’lardaki adamlar kadar uslu değilim” hallerindeyim
Whip game, make a nigga understand though
Araba sürüş yeteneği zencinin bir şeyi anlamasını sağlatır
Got that Hannibal, Silence of the Lambo
O Lambo’nun sessizliği olan Hannibal’ı alacağım(kendisinin Lamborghini’nden bahsediyor)
Hit the gas so hard make it rotate
Gaza o kadar sert basacağım ki takla attıracağım
All my niggas blew up like a propane
Tüm zencilerim propan gibi havalara uçuyor

All these R&B niggas be so lame
Tüm bu R

Got a sweet Asian chick she go Lo Mein
Tatlı bir Asyalı kızım var, prezervatifsiz yapıyor(Lo Mein’in bu şarkıya gidecek iki anlamı var biri ”Prezervatifsiz sex” diğeri ”götden sex” siz karar verin)

You know me, you know me, you know me
Beni tanıyorsun
Every time you try to forget who I am
Benim kim olduğumu unutmaya çalıştığın her an
I’ll be right there to remind you again
Sana tekrar hatırlatmak için orada olacağım
You know me (pow! pow!), you know me
Beni biliyorsun

Said I’m just tryna swim in something wetter than the ocean
Sadece okyanustan daha da ıslak şeyde yüzmeye çalışıyorum, dedim(Sekse referans yapıyor)

Faded off a double cup, I’m mixing up the potion
Çift bardaktan kafam güzel, içkiyi karıştırıyorum
All I wanna do is make that money and make dope shit
Tek istediğim şey para kazanmak ve yaptığım şarkıyı kaliteli yapmak
It just seem like niggas tryna sound like all my old shit
Görünüşe göre bazıları benim eski şeylerime benzemeye çalışıyor
Everybody knows it, all these niggas know me – platinum off a mixtape
Herkes biliyor, tüm bu zenciler beni platin mixtape’den tanıyor
Sipping on that codeine, pour it in my trophies
O codeine’den yudumlarken ganimetlerimin yanına koyacağım
Roll until my nose bleed
Burnum kanayasıya kadar kafayı çekeceğim
I’mma keep on singing while I’m burning up that OG
O marijuana’yı tüttürüken şarkımı söylemeye devam edeceğim
All my niggas get it they make money all alone
Tüm zencilerim paralarını bir başlarına kazanır
Rock a chain around they neck making sure I’m getting home
Boyunlarına demiri geçirip eve geldiğimden emin olurlar
When I travel ’round the globe, make a couple mil a show

When I come back to my city, I fuck every girl I know
Şehrime geri geldiğimde ise tanıdığım her kızı sikerim
Used to walk around with a slouch, had a mattress on the floor
Eskiden etrafta kambur geziyordum, yerde bir yatağım vardı
Now my shit straight eating all day, tryna lose weight
Şimdi düzeldim, tüm gün yiyorum, kilo vermeye çalışıyorum(kendisinin şimdi daha sorumlu olduğu kast ediyor)

That good sex, we’ll sweat it out, hotel bedsprings we’ll wear it out
Biz bu güzel sikişi üzerimizden terleyerek atacağız, oteldeki yatağın yaylarının amına koyacağız
I ain’t gotta tell you ’cause
Size söylemem gerekmiyor çünkü

You know me, you know me
Benim kim olduğumu çoktan biliyorsunuz
You know me, you know me
Every time you try to forget who I am
Benim kim olduğumu unutmaya çalıştığın her an
I’ll be right there to remind you again
Sana tekrar hatırlatmak için orada olacağım
You know me (pow! pow!), you know me

Why don’t you shake something, shake something for the Don?
Niye bir şeylerini sallamıyorsun, Don için bir şeylerini sallayamaz mısın?
Don’t you break nothing, break nothing
Baby girl, won’t you work something, work something for the Don?
Baby girl, bir şeylerini çalıştırmaz mısın, Don için bir şeylerini çalıştıramaz mısın?
Don’t you hurt nothing, hurt nothing
Big girl, won’t you shake something, shake something for the Don?
Big girl, götünü sallayamaz mısın, o götünü benim için sallayamaz mısın?
Won’t you break nothing, break nothing?
Baby girl, won’t you work something, work something for the Don?
Baby girl, o götünü çalıştıramaz mısın, o götünü benim için çalıştıramaz mısın?
Don’t you hurt nothing, hurt nothing

‘Cause you know me, they know me
Beni sen tanıyorsun diye onlarda tanıyor
You ain’t know me, yet you know me
Beni tanıyor olsan bile tanıdığın filan yok



Teen Choice ödülü = Amerika’daki 20 yaşından küçük olanların oyları ile 
çeşitli kategorilerde en iyi filmlere, aktör/aktrislere ve en iyi şarkılara verilen ödüllerdir. 

Bu şarkının yarısı The Weeknd’in yetişkinler için şarkı yazdığını hatırlatmasıyla geçiyor, zaten çevirdiğim şarkılara göz atmışsanız anlamışsınızdır, şarkılardaki odak nokta tamamen ”Orospular ve uyuşturucular”. Bana göre aldığı Teen Choice ödülü adama bildiğin hakaret gibi bir şey. 

Abel’ın bir başka popüler olan şarkısını ”Feel it coming”i çocukların hiç dinlememesi bile lazım. Abel’ın nasıl bir kadınla ilişkiyi girdiğini anlatıyor. ”i can feel that body shake” cümlesi bize, kadına sokup nasıl zevke geldiğini söylüyor. Arkasından ”and the heat between your legs” = bacak arandaki sıcaklığı hissedebiliyorum, diye devam ediyor yani vajinandan gelen sıcaklığı hissedebiliyorum/zevk aldığını anlayabiliyorum. ”I feel it coming” geldiğini hissetmiyor, boşaldığını hissediyor. Ki bunların hepsini bir çoğunuz biliyordunuz.

The Weeknd’in Starboy, Beauty Behind the Madness, House of Balloons, Thursday, Echoes of Silence, Kiss Land ve The Noise EP. albümlerindeki şarkıların hepsinin çevirilerini altta linkini attığım profilimden bulabilirsiniz.

https://www.muzikbuldum.com/author/yasin