Troyboi – No Substitute (Türkçe Çeviri)
I hate ya, I hate ya, but when all is said and done
I need ya, I need ya, just tell me where to run
A life without you may as well hand me the gun
Ooh, no, no, no
Senden nefret ediyorum, senden nefret ediyorum ama her şey söylenip işimiz bittiğinde
Sana ihtiyacım var, sana ihtiyacım var, nereye kaçacağımızı söyle bana sadece
Sensiz bir hayat bana silah verebilir
Ah hayır hayır hayır
And I tried to, I tried to date them other dudes
They’re perfect, they’re perfect ’till I look at you
They give me everything and still it ain’t enough
No matter who I choose they don’t compare to you
Ve denedim, diğer erkeklerle çıkmayı denedim
Harikalar, sana bakana kadar harikalar
Bana her şeyi veriyorlar ama hala yeterli değil
Kimi seçtiğim önemli değil, seninle karşılaştırılmazlar
They treat me good and that’s cool
But I’ll take the bad, no substitute for you
No matter who I choose they don’t compare to you
They treat me good and that’s cool
Bana iyi davrandılar ve bu güzel
Ama ben kötüyü alacağım, senin yerine kimse geçemez
Kimi seçtiğim önemli değil, seninle karşılaştırılmazlar
Bana iyi davrandılar ve bu güzel
But I’ll take the bad, no substitute for you
It’s deeper, it’s deeper than anyone can see
I need to believe ya, you’re my philosophy
You give me more than what a thousand lives could teach, oh baby
Ama ben kötüyü alacağım, senin yerine kimse geçemez
Bu daha derin, birinin görebileceğinden daha derin
Sana inanmam gerek, sen benim felsefemsin
Sen bana binlerce hayatın öğretebileceğinden daha fazlasını veriyorsun ah bebeğim
Love and war is dark on either side
But the ones that fight they feel most alive
You hold me down and yet I feel like I can fly, ooh baby
No matter who I choose they don’t compare to you
Aşk ve savaş iki tarafta da karanlık
Ama en canlı hissedenler savaşanlar
Beni sarıyorsun ve neredeyse uçabilecekmiş gibi hissediyorum, ah bebeğim
Kimi seçtiğim önemli değil, seninle karşılaştırılmazlar
They treat me good and that’s cool
But I’ll take the bad, no substitute for you
No matter who I choose they don’t compare to you
They treat me good and that’s cool
But I’ll take the bad, no substitute for you
Bana iyi davrandılar ve bu güzel
Ama ben kötüyü alacağım, senin yerine kimse geçemez
Kimi seçtiğim önemli değil, seninle karşılaştırılmazlar
Bana iyi davrandılar ve bu güzel
Ama ben kötüyü alacağım, senin yerine kimse geçemez
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.