Will I am – Geekin ( Türkçe Çeviri )
Will I am – Geekin Çevirisi – Will I am – Geekin Türkçe Çeviri – Will I am – Geekin Lyrics – Will I am – Geekin Şarkısının Türkçe Çevirisi – Will I am – Geekin Çeviri – Will I am – Geekin Sözleri
Geekin ( Türkçe Çeviri )
Get my geek on, get my, get my geek on,
(Benim inek olsun, benim olsun, benim inek olsunnn)
Get my geek on, get my, get my geek on,
(Benim inek olsun, benim olsun, benim inek olsunnn)
Get my geek on, get my, get my geek on,
(Benim inek olsun, benim olsun, benim inek olsunnn)
Get my geek on, get my, get my geek
(Benim inek olsun, benim olsun, benim inek olsun)
Here we go, here we, here we go,
(Hadi bakalım, hadi, hadi bakalım)
Here we go, here we, here we go,
(Hadi bakalım, hadi, hadi bakalım)
Here we go, here we, here we go,
(Hadi bakalım, hadi, hadi bakalım)
Here we go, here we, here we go.
(Hadi bakalım, hadi, hadi bakalım)
(Verse)
Hey, I’m on that geek, geek,
(Selam, ben bu asosyal zekiyim, moron)
Freaking technology technique.
(Korkutucu teknoloji tekniği)
Yeah, I flow tight, never leak,
(Evet, Ben sıkı akarım, asla akıtmam)
I’m the future with a bunch of antique.
(Bir grup antikayla ben geleceğim)
I make Google money, that’s a lot of clicks,
(Ben google’da para yaparım, bu bir sürü tıklamayla olur)
So tell me who the dummy and who the genie is?
(öyleyse söyle bana kimin aptal olduğunu ve kimin zeki?)
Yeah, that’s why you buy it, use it, use it at it,
(Evet bunun için sen onu satın alıyorsun, kullanıyorsun, kullanıyorsun onda)
I thought it up and you bought it,
(Ona kafa yordum ve sen onu satın aldın)
I bought cause I’m technologic.
(Satın aldım çünkü ben teknolojiyle ilgilenirim)
Oh, yep, I might it have called,
(O, evet, Onu çağırmış olabilirim)
He wasn’t one but he wasn’t old,
(O istenilen kişi değildi ama o yaşlı da değildi)
Oze, triple ones, he was an oz,
(Kendine has, üçlü kimseler, o, oz’a erenlerdendi)
Oz, yo, I’m ice cold.
(Oz, hayır, ben buz soğuğuyum)
I am too cool, I am new school,
(Ben cook serinim, ben yeni okulum)
I am plus pic, let me take a flick booth,
(Ben artı resimim, izin ver fiske standı alıyım)
Hey y’all, I’m the fucking nerd,
(Selam herkese, ben kahrolası ineğim)
I’m about to ball real big, Mark Zuckerberg.
(Gerçekten büyük oynamaktayım, Mark Zuckerberg)
You know the nerd is a perp, what you heard?
(Biliyorsunuz ki inek kişi bir suçludur, bu konuda ne duydun?)
Ain’t need to follow, but lead up, tweety bird.
(Takip etmeye gerek yok, ama yolunu yap Twitter kuşu)
(Chorus)
Get my geek on, get my, get my geek on,
(Benim inek olsun, benim olsun, benim inek olsunnn)
Get my geek on, get my, get my geek on,
(Benim inek olsun, benim olsun, benim inek olsunnn)
Get my geek on, get my, get my geek on,
(Benim inek olsun, benim olsun, benim inek olsunnn)
Get my geek on, get my, get my geek
(Benim inek olsun, benim olsun, benim inek olsun)
Here we go, here we, here we go,
(Hadi bakalım, hadi, hadi bakalım)
Here we go, here we, here we go,
(Hadi bakalım, hadi, hadi bakalım)
Here we go, here we, here we go,
(Hadi bakalım, hadi, hadi bakalım)
Here we go, here we, here we go.
(Hadi bakalım, hadi, hadi bakalım)
(Verse)
Hey, I roll with gangsta geeks,
(Selam, ben çete üyeleriyle sallıyorum)
We’re white cold like Dr Dre been making Beats.
(Dr Bre’nin vuruşları yaptığı gibi beyaz soğuyuz biz)
He made it out that got billion uses in a week,
(Onu başarabildi ki bir hafta da trilyonlarca kullanıcı edindi)
We bought a boat, four hundred eighty feet.
(Bir tekne satın aldık, dörtyüz seksen fit)
I’m so dope, baby, I’m a shit geek,
(Ben çok budala biriyim, ben bir kahrolası moronum)
But ladies know, that’s why they send me tweet tweets,
(Ama bayanlar bilir, Bu sebeple bana tweet yolarlar)
I let them know that I be on my B.I.Z.’
(Onların bilmesine izin veririm ki ben benim BIZ’imdeyim)
Pimping technology, that’s what I be
(Teknolojıyı satmak, bu benim ne olacağım)
Floften, willy on the cover of Fortune,
(Sıkıntı falın kapağında)
Fived up below, sending flows to martians.
(Altına üstüne beşleidm, Marslılara akışlar yolluyoruz)
Gold digger pros got me taking precaution,
(Altın kazıcı profesyoneller beni tedbir alırken yakaladılar)
Cause they just want my dope #extortion.
(Çünkü onlar sadece benim zorba budala kimseyi istiyor)
But I don’t go for that, y’all know my style,
(Ama ben bunun için gitmiyorum, siz hepiniz benim stilimi biliyorsunuz)
I rode it out for that, call tricky out.
(Onu kazasız belasız atlattım bunun için, kurnazı bağırarak söyle)
I’m so pay, my friends call me pay pal
(Ben çok ödeneğim, arkadaşlarım beni ödeme arkadaşı olarak çağırır)
I make a lot of chips, now they call me Intel.
(Ben çok fazla çips yaparım, şimdi onlar bana Intel diyor)
(Chorus)
Get my geek on, get my, get my geek on,
(Benim inek olsun, benim olsun, benim inek olsunnn)
Get my geek on, get my, get my geek on,
(Benim inek olsun, benim olsun, benim inek olsunnn)
Get my geek on, get my, get my geek on,
(Benim inek olsun, benim olsun, benim inek olsunnn)
Get my geek on, get my, get my geek
(Benim inek olsun, benim olsun, benim inek olsun)
Here we go, here we, here we go,
(Hadi bakalım, hadi, hadi bakalım)
Here we go, here we, here we go,
(Hadi bakalım, hadi, hadi bakalım)
Here we go, here we, here we go,
(Hadi bakalım, hadi, hadi bakalım)
Here we go, here we, here we go.
(Hadi bakalım, hadi, hadi bakalım)
(Verse)
I had a dream and then the dream came true,
(Bir hayalim vardı ve o hayal gerçek oldu)
I bought a boat and I bought a private plane too
(Bir tekne satın aldım ve özel bir jet de aldım)
I bought a space ship to go to outer space too
(Bir uzay gemisi adım uzayın dışına gitmek için de)
And all I had to do is get the ace in the stool.
(Ve bütün yapmam gereken doğrudan gelecek sayıya vurmaktı)
Check me out, I’m a, I’m an engineer,
(Beni kontrol et, ben bir, ben bir mühendisim)
A mathematician, technician and a visioneer.
(Bir matematikçi, teknisyen ve bir vizyoner)
A scientist, the motherfucking nerd,
(Bir bilim adamı, kahrolası inek)
The rebirth, the clue, fuck what you heard
(Yeniden doğan, ipucu, ne duyduysan boşver gitsin)
will.i.am
bu kadar güzel çevrilebilirdi ancak tebrik ederim 🙂