When I was 17, my father said to me
A wealthy man had the things I wanted
Cool diamond ring, the house he built for me
I made a promise to keep them haunted and I

17 yaşımdayken babam bana dedi ki
Zengin bir adam istediğim şeylere sahipti
Güzel elmas yüzük, benim için inşa ettiği ev
Onları perili tutmak için bir söz verdim ve ben

Blue dress, satin black, taking every piece of my soul
Blue dress, faded black, look me in the eye as they close

Mavi elbise, saten siyah, ruhumun her parçasını alıyor
Mavi elbise, soluk siyah, kapandığında gözlerime bak

Jerome, Jerome
Jerome, why you treat me so cold
Jerome, Jerome
Jerome, the only love I’ve ever known

Jerome, Jerome
Jerome, neden bana bu kadar soğuk davranıyorsun
Jerome, Jerome
Jerome, tanıdığım tek aşk

He was a quiet man
With blood stains on his hands
The silver kissed him with scars so heavy
I waited patiently,

O sessiz bir adamdı
Ellerinde kan lekeleri ile
Gümüş onu çok ağır yaralarla öptü
Sabırla bekledim

The desert echoes that drove me crazy

Beni deli eden çöl yankıları

Blue dress, satin black, taking every piece of my soul
Blue dress, faded black, look me in the eye as they close

Mavi elbise, saten siyah, ruhumun her parçasını alıyor
Mavi elbise, soluk siyah, kapandığında gözlerime bak

Jerome, Jerome
Jerome, why you treat me so cold
Jerome, Jerome
Jerome, the only love I’ve ever known

Jerome, Jerome
Jerome, neden bana bu kadar soğuk davranıyorsun
Jerome, Jerome
Jerome, tanıdığım tek aşk

Hold me, I’m not breathing
Hold me, I’m not breathing

Tut beni, nefes almıyorum
Tut beni, nefes almıyorum

Taking every piece of my soul
Blue dress, faded black, look me in the eye as they close

Ruhumun her parçasını alıyorum
Mavi elbise, soluk siyah, kapandığında gözlerime bak

Jerome, Jerome
Jerome, why you treat me so cold
Jerome, Jerome
Jerome, the only love I’ve ever known

Jerome, Jerome
Jerome, neden bana bu kadar soğuk davranıyorsun
Jerome, Jerome
Jerome, tanıdığım tek aşk

Hold me, I’m not breathing
Hold me, I’m not breathing
Hold me, I’m not breathing
Hold me, I’m not breathing
Hold me, I’m not breathing
Hold me, I’m not breathing

Tut beni, nefes almıyorum
Tut beni, nefes almıyorum
Tut beni, nefes almıyorum
Tut beni, nefes almıyorum
Tut beni, nefes almıyorum
Tut beni, nefes almıyorum