Loading

Tüm Etiketlenen Yazılar delta goodrem wings of the wild albümü çevirileri

  • svg
    Post Image

    The River (Nehir) Preacher, take me down Vaiz beni götür Take me down the river, river Vaiz beni nehre götür* It’s not what I had planned when I was walking in İçeri yürüdüğümde bu planladığım değildi I didn’t know what I’d see, stepping through the door Kapıdan adım attığımda ne göreceğimi bilmiyordum Their clothes were

  • svg
    Post Image

    Encore (İstek Parça) Can you hear the sound of the silence (hush hush now) Sessizliğin sesini duyabiliyor musun? (Şimdi sus) The spotlight’s fading away (away, away, away) Sahne ışıkları sönüyor (sönüyor, sönüyor, sönüyor) Like a serenade of the quiet (drown it out) Sessizlikte bir serenat gibi (Bastır) The choir leaving the stage (stage, stage) Koro

  • svg
    Post Image

    Only Human (Sadece İnsan) I’ve given my heart and can’t get it back Kalbimi verdim ve geri alamıyorum I’ve had too many knives thrown at my back Sırtıma atılmış çok fazla bıçak var Wouldn’t it be easy to throw it all away? Hepsini atmak kolay olamaz mı? Wouldn’t it be easy to call it a

  • svg
    Post Image

    In the Name of Love (Aşk Adına) Started on the outside, worked my way in Dışarıda başladı, benim yolumda çalıştı Tracing the road to where it all begins Yolun başlangıcına kadar izini sürdüm Watching myself back, now I’ve finally got it Kendimi geri istiyorum, sonunda sahibim I’ve just felt so lost when I wasn’t honest

svg To Top