Now Reading: Snoop Lion Feat. Akon – Tired Of Running ( Türkçe Çeviri )

Loading
svg

Snoop Lion Feat. Akon – Tired Of Running ( Türkçe Çeviri )

Snoop Lion Feat. Akon – Tired Of Running Çevirisi – Snoop Lion Feat. Akon – Tired Of Running Türkçe Çeviri – Snoop Lion Feat. Akon – Tired Of Running Lyrics – Snoop Lion Feat. Akon – Tired Of Running Şarkısının Türkçe Sözleri – Snoop Lion Feat. Akon – Tired Of Running Çeviri – Snoop Lion Feat. Akon – Tired Of Running Sözleri

Tired Of Running ( Türkçe Çeviri )

I’m sittin’ on my porch watchin the law
Verandamda oturuyorum, kanunu izliyorum

As they ride past in their patrol cars
Onların devriye gezerken yaptıkları gibi

So tell me why I feel the enemy
O zaman söyle bana, neden düşman hissediyorum

They’re supposed to be here protectin’ me
Onların burda beni korumaları gerekiyor

I mighta been too far
Çok uzak olabilirim

Helpin’ the contribute to makin’ their job hard
Onların işin zorlaştırmak için katkıda bulunuyorm

Servin’ fiends like these people ain’t no enemy
Sanki bu insanlar düşman değilmiş gibi, arkadaşlara hizmet edermiş gibi

I can’t believe I’m out here killin’ my community
Inanamam, burda benim halkım ölürken ben dışardayım

If you knew how far I came
Eğer gelmeme ne kadar olduğunu bilirsen,

From where I am and where I used to be
Nereli olduğumu ve önceden nereli olduğumu

Don’t want it
Onu istemiyorum

You can tell by the look of me
Benim gibi görünerek, söyleyebilirsin

This gangsta life ain’t no longer in me
Bu gansgaster hayatı daha fazla bana gore değil

And I’m tired of the runnin
Ve koşmaktan yoruldum

Tired of the runnin
Koşmaktan yorgunum

Runnin from the law
Kanundan kaçmaktan

Baby you gotta believe me
Bebeğim sen bana inanmalısın

Said I’m tired of the runnin
Koşmaktan yorgun olduğumu söyledim

Tired of the runnin
Koşmaktan yorgunum

Tired of the runnin
Koşmaktan yorgunum

Runnin from the law
Kanundan kaçmaktan

Baby ya gotta believe me
Bebeğim sen bana inanmalısın

I know there’s things I coulda changed girl
Bildiğim bir şey var ki, kızı değiştirebilirim

I know there’s things I coulda done a lot better
Bildiğim bir şey var ki, bir çok şeyi daha iyi yapabilirim

Instead I’m in the streets tryin’ to make that cheddar
Sokaklarda olmak yerine, cedar yapmayı deneyebilirim

Thinkin’ in my mind you gonna be there forever
Senin sonsuza kadar orda olacağını düşünüyorum

I know I coulda let it all go
Biliyorum, onun bütünüyle gitmesine izin verebilirdim

Let it all go
Bütünüyle gitmesine izin

But I was thinkin’ it would make life better
Ama hayatı daha iyi yapabileceğimi düşünüyordum

Instead I’m sittin in this cell writin’ this letter
Bu hücrede oturmak yerine, bu mektubu yazıyorum

Thought I wouldn’t get caught cause I was way too clever
Yakalanmayacağımı düşündüm çünkü çok zeki bir yoldaydım

I learned there’s no one to catch ya when ya fallin
Düştüğünde, orda seni tutacak kimse olmadığını öğrendim

And they’ll be no one to hear ya when you’re callin
Ve aradığında, onların hiçbirinin seni duymayacağını da.

Do you know what it’s like to wake up in the morning
Biliyormusun, sabahları kalkmak ne gibi bir şey

While you’re starvin you’re hearin bugs crawlin’
Açlıktan ölüyorken, böceklerin sürünmesini duyarsın

Reminiscing on them days you was walkin
Onlara anılarını anlattığın günlerde, yürüyordun

With pretty women on your arm
Kollarında güzel bir kadın

While you’re starsick
Sen kötüyken

Thankful that I didn’t end up in a coffin
Sükürler olsun ki, bir tabutta bitirmedim

Somethin you see too often
Senin oldukça sık gördüğün bir şey

I’m tired of the runnin
Ve koşmaktan yoruldum

Tired of the runnin
Koşmaktan yorgunum

Runnin from the law
Kanundan kaçmaktan

Baby you gotta believe me
Bebeğim sen bana inanmalısın

Said I’m tired of the runnin
Koşmaktan yorgun olduğumu söyledim

Tired of the runnin
Koşmaktan yorgunum

Tired of the runnin
Koşmaktan yorgunum

Runnin from the law
Kanundan kaçmaktan

Baby ya gotta believe me
Bebeğim sen bana inanmalısın

Said I’m tired
Yorulduğumu söyledim

So tired
Çok yorgunum

Said I’m tired of the runnin
Koşmaktan yorgun olduğumu söyledim

Tired of the runnin
Koşmaktan yorgunum

Runnin from the law
Kanundan kaçmaktan

Baby you gotta believe me
Bebeğim sen bana inanmalısın

Said I’m tired of the runnin
Koşmaktan yorgun olduğumu söyledim

Tired of the runnin
Koşmaktan yorgunum

Tired of the runnin
Koşmaktan yorgunum

Runnin from the law
Kanundan kaçmaktan

Baby ya gotta believe me
Bebeğim sen bana inanmalısın

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Snoop Lion Feat. Akon – Tired Of Running ( Türkçe Çeviri )

Hızlı Yönlendirme