Şu An Okunuyorsun: Ellie Goulding – Burn (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Ellie Goulding – Burn (Türkçe Çeviri)

Sanatçı   /   Şarkı SözüTemmuz 9, 2013Legros
svg799

We, we dont have to worry ’bout nothing
Biz, biz hiçbir şey hakkında endişelenmek zorunda değiliz
Cause we got the fire, and we’re burning one hell of a something
Çünkü ateşe sahibiz, ve bir şeyin cehennemini yakıyoruz
They, they gonna see us from outer space, outer space
Onlar, onlar bizi dışarıdan görecekler
Light it up, like we’re the stars of the human race, human race
Onu aydınlat, tıpkı insan ırkının yıldızlarıymışız gibi

When the lights turned down, they dont know what they heard
Işıklar azaldığında, onlar ne duyduklarını bilmiyor
Strike the match, play it loud, giving love to the world
Kibrit çak, yüksek sesle oyna, dünyaya sevgimizi veriyoruz
We’ll be raising our hands, shining up to the sky
Ellerimizi kaldıracağız, gökyüzünü memnun etmeye çalışıyoruz
Cause we got the fire, fire, fire, yeah we got the fire fire fire
Çünkü ateşe sahibiz, ateş, ateş, evet ateşe sahibiz, ateş, ateş

And we gonna let it burn burn burn burn
Ve onu yakıp tutuşturacağız, yak, yak, yak
We gonna let it burn burn burn burn
Onu yakıp tutuşturacağız, yak, yak, yak
Gonna let it burn burn burn burn
Yakıp tutuşturacağız, yak, yak
We gonna let it burn burn burn burn
Onu yakıp tutuşturacağız, yak, yak, yak

We dont wanna leave, no, we just gonna be right now
Biz ayrılmak istemiyoruz, hayır, sadece iyi olacağız
And what we see, is everybody’s on the floor acting crazy getting lurker to the lights out
Ve gördüğümüz şey, sahnedeki herkesin hızla dışarı çıkmak için fırsat kolladığı
Music’s on, im waking up, we stop the vibe, and we bump it up
Müzik çalıyor, ben uyanıyorum, bu belirli hissi durduruyoruz, ve onu arttırıyoruz
And it’s over now, we got the love, there’s no secret now, no secret now
Ve şimdi sona erdi, sevgiye sahibiz, şimdi hiç sır yok, hiç sır yok

When the lights turned down, they dont know what they heard
Işıklar azaldığında, onlar ne duyduklarını bilmiyor
Strike the match, play it loud, giving love to the world
Kibrit çak, yüksek sesle oyna, dünyaya sevgimizi veriyoruz
We’ll be raising our hands, shining up to the sky
Ellerimizi kaldıracağız, gökyüzünü memnun etmeye çalışıyoruz
Cause we got the fire, fire, fire, yeah we got the fire fire fire
Çünkü ateşe sahibiz, ateş, ateş, evet ateşe sahibiz, ateş, ateş

And we gonna let it burn burn burn burn
Ve onu yakıp tutuşturacağız, yak, yak, yak
We gonna let it burn burn burn burn
Onu yakıp tutuşturacağız, yak, yak, yak
Gonna let it burn burn burn burn
Yakıp tutuşturacağız, yak, yak
We gonna let it burn burn burn burn
Onu yakıp tutuşturacağız, yak, yak, yak

When the lights turned down, they dont know what they heard
Işıklar azaldığında, onlar ne duyduklarını bilmiyorlar
Strike the match, play it loud, giving love to the world
Kibrit çak, yüksek sesle oyna, dünyaya sevgimizi veriyoruz

We gonna let it burn burn burn burn
Onu yakıp tutuşturacağı, yak, yak, yak
Burn burn burn burn
Yak, yak, yak, yak

We can light it up up up
Onu ışıklandırabiliriz
So they cant put it out out out
Böylece onu söndüremezler
We can light it up up up
Onu ışıklandırabiliriz
So they cant put it out out out
Böylece onu söndüremezler
We can light it up up up
Onu ışıklandırabiliriz
So they cant put it out out out
Böylece onu söndüremezler
We can light it up up up
Onu ışıklandırabiliriz
So they cant put it out out out
Böylece onu söndüremezler

When the lights turned down, they dont know what they heard
Işıklar azaldığında, onlar ne duyduklarını bilmiyor
Strike the match, play it loud, giving love to the world
Kibrit çak, yüksek sesle oyna, dünyaya sevgimizi veriyoruz
We’ll be raising our hands, shining up to the sky
Ellerimizi kaldıracağız, gökyüzünü memnun etmeye çalışıyoruz
Cause we got the fire, fire, fire, yeah we got the fire fire fire
Çünkü ateşe sahibiz, ateş, ateş, evet ateşe sahibiz, ateş, ateş

And we gonna let it burn burn burn burn
Ve onu yakıp tutuşturacağız, yak, yak, yak
We gonna let it burn burn burn burn
Onu yakıp tutuşturacağız, yak, yak, yak
Gonna let it burn burn burn burn
Yakıp tutuşturacağız, yak, yak
We gonna let it burn burn burn burn
Onu yakıp tutuşturacağız, yak, yak, yak

When the lights turned down, they dont know what they heard
Işıklar azaldığında, onlar ne duyduklarını bilmiyor
Strike the match, play it loud, giving love to the world
Kibrit çak, yüksek sesle oyna, dünyaya sevgimizi veriyoruz
We’ll be raising our hands, shining up to the sky
Ellerimizi kaldıracağız, gökyüzünü memnun etmeye çalışıyoruz
Cause we got the fire, fire, fire, yeah we got the fire fire fire
Çünkü ateşe sahibiz, ateş, ateş, evet ateşe sahibiz, ateş, ateş

And we gonna let it burn
Ve onu yakıp tutuşturacağız

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

10 Yorumlar

  • mamed

    Aralık 10, 2014 / at 3:52 pmsvgYanıtla

    LANWT OLSUN

  • bunee

    Şubat 6, 2015 / at 3:43 pmsvgYanıtla

    LANET GİRSİİİN!

  • ellie

    Nisan 13, 2015 / at 9:51 amsvgYanıtla

    Güzel bir şarkıcı taylorswift in arkadaşı ama sözleri biraz anlamsız olmuş

  • fby

    Nisan 27, 2015 / at 2:17 pmsvgYanıtla

    cehenneme seremoni yapılmış gibi … satanist yaklaşım !

  • Lycaon

    Haziran 23, 2015 / at 10:58 pmsvgYanıtla

    Anlamadım

  • Unaided

    Ekim 26, 2015 / at 8:57 amsvgYanıtla

    ateşe karşı sempetisi varsa demek.

  • edip

    Mayıs 18, 2016 / at 2:32 pmsvgYanıtla

    tam bi illumünati sempatizanı

  • assaassa

    Haziran 15, 2016 / at 6:01 pmsvgYanıtla

    ELLİE ANASIZ

  • Eeeeeeee

    Ağustos 2, 2016 / at 10:03 amsvgYanıtla

    İllüminati diyorsunuz ama alakası yok kafanız sadece illüminatiye çalışıyo az kitap okusanız bi b** bilirsiniz. İllüminati nedir diye sorsam hepiniz terör örgüti dersiniz oysaki illüminati sadece koyu bir hristiyan grubu. Beşiktaşın çarşısı gibi. Ayrıca bazı yerlerin çevrimlerinde hata var. Mesela giving love to the world, dünyaya sevgi veriyoruz demek, sevgimizi değil. Başka olarak we stop the vibe, sezmeyi durduyuoruz demek vibe sezgi. Son olarak da is everybodys on the floor and acting crazy getting lurker and lights out, herkes yerde çılgınca hareketler yapıyo ve kaçmaya çalışıyo demek!!!

  • Eiedjdi

    Ağustos 3, 2016 / at 7:13 pmsvgYanıtla

    İlluminati

Yorum Bırak

Loading
svg Yukarı Çık
  • 1

    Ellie Goulding – Burn (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme