Taylor Swift – Sweeter Than Fiction (Türkçe Çeviri)
Hit the ground, hit the ground, hit the ground, oh, oh
yere vurmak , yere vurmak , yere vurmak , oh oh
Only sound, only sound, that you hear is “no”
Duyduğun tek ses, tek ses, “hayır”
You never saw it coming
bunun geldiğini asla görmedin
Slipped when you started running
koşmaya başladığın zaman kaydı
And now you’ve come undone, and I, I, I, I
ve şimdi sen geri dönen oldun ve ben, ben , ben , ben
Seen you fall, seen you crawl, on your knees, eh,
dizlerinin üstünde düşüşün görüldü,taraman görüldü , eh
Seen you lost in a crowd, seen your colors fade
bir kalabalığın içinde senin solan renklerin görüldü
Wish I could make it better
daha iyisini yapmak isterdim
Someday you won’t remember,
bir gün hatırlamayacaksın
This pain you thought would last forever and ever
düşündüğün bu acı sonsuza dek sürecek
There you’ll stand, ten feet tall
orada on metre boyunda direniyorsun
I will say, “I knew it all along”
başından beri biliyordum diyeceğim
Your eyes, wider than distance
gözlerin mesafeden daha uzak
This life is sweeter than fiction
bu hayat kurgudan daha tatlı
Just a shot, just a shot, in the dark, oh, oh
Karanlıkta sadece bir atış sadece bir atış,,, oh, oh
All you got, all you got, are your shattered hopes
sahip olduğun herşey , sahip olduğun herşey , paramparça umutların
They never saw it coming
onlar bunun geldiğini görmedi
You hit the ground running
sen koşanı yere vurdun
And now you’re on to something
ve şimdi sen birşeyin üzerindesin
I, I, I say
ben, ben , ben söylüyorum
What a sight, what a sight, when the light came on
ne bir manzara , ne bir manzara , ışık gelen
Proved me right, proved me right, when you proved them wrong
bana kanıtladı , bana kanıtladı , onlar yanlış olduğu zaman
And in this perfect weather
ve mükemmel bir hava içinde
It’s like we don’t remember
bu hatırlamadığım gibi
The rain we thought would last forever and ever
düşündüğümüz yağmur sonsuza dek sürecek
There you’ll stand, ten feet tall
orada on metre boyunda direniyorsun
I will say, “I knew it all along”
başından beri biliyordum diyeceğim
Your eyes, wider than distance
gözlerin mesafeden daha uzak
This life is sweeter than fiction
bu hayat kurgudan daha tatlı
There you’ll stand, next to me
orada yanımda direneceğiz
All at once, the rest is history
tek seferde gerisi hikaye
Your eyes, wider than distance
gözlerin mesafeden daha uzak
This life is sweeter than fiction
bu hayat kurgudan daha tatlı
I’ll be one of the many saying
söylediklerimden biri olacağım
Look at you now, look at you now, now
şimdi bak , şimdi bak , şimdi
I’ll be one of the many saying
söylediklerimden biri olacağım
You made us proud, you made us proud, proud
sen bizi gururlandırdın,bizi gururlandırdın,gurur
I’ll be one of the many saying
söylediklerimden biri olacağım
Look at you now, look at you now, now
şimdi bak , şimdi bak , şimdi
I’ll be one of the many saying
söylediklerimden biri olacağım
You made us proud, you made us proud, proud
sen bizi gururlandırdın,bizi gururlandırdın,gurur
And when they call your name
ve onlar adını söylediğinde
And they put your picture in a frame
çerçevenin içine senin bir resmini koyuyorlar
You know that I’ll be there time and again
orada zamanında ve tekrar olacağımı biliyorsun
‘Cause I loved you when
seni sevdiğim zaman
Hit the ground, hit the ground, hit the ground, oh, oh
yere vurmak , yere vurmak , yere vurmak , oh oh
Only sound, only sound, that you hear is “no”
Duyduğun tek ses, tek ses, “hayır”
You never saw it coming
bunun geldiğini asla görmedin
Slipped when you started running
koşmaya başladığın zaman kaydı
And now you’ve come undone, and I, I, I, I
ve şimdi sen geri dönen oldun ve ben, ben , ben , ben
There you’ll stand, ten feet tall
orada on metre boyunda direniyorsun
I will say, “I knew it all along”
başından beri biliyordum diyeceğim
Your eyes, wider than distance
gözlerin mesafeden daha uzak
This life is sweeter than fiction
bu hayat kurgudan daha tatlı
There you’ll stand, next to me
orada yanımda direneceğiz
All at once, the rest is history
tek seferde gerisi hikaye
Your eyes, wider than distance
gözlerin mesafeden daha uzak
This life is sweeter than fiction
bu hayat kurgudan daha tatlı
Sweeter than fiction,
kurgudan daha tatlı
It’s sweeter, yeah,
o daha tatlı , evet
It’s sweeter, it’s sweeter,
daha tatlı , daha tatlı
Sweeter than fiction
kurgudan daha tatlı





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.