Now Reading: Moroon5 – Kiss [ Türkçe Çeviri ]

Loading
svg

Moroon5 – Kiss [ Türkçe Çeviri ]

Kiss

You don’t have to be beautiful to turn me on

Çevremde dönmen için, güzel olmana gerek yok
I just need your body baby from dusk till dawn

Sadece alacakaranlıktan sabaha bedenine ihtiyacım var bebeğim
You don’t need experience to turn me out

Sonuçlandırmak için deneyime ihtiyacın yok
(daha&helliip;)

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Bir Yorum:

  • Günes

    Ekim 20, 2016 / at 1:48 amsvgYanıtla

    kismen yanlis tercüme… artik isteyerek mi degil mi bilemem… mesela “kizlar degil,kadinlardir benim dünyama hükmeden.
    dünyama hükmediyorlar dedim.
    yasini oyna, anne. (ayakkabi numarani degil)…
    bir durusun olmasi icin hanedani izlemek zorunda degilsin.”
    “benim uyumlu oldugum özel bir isaret yok.”

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Moroon5 – Kiss [ Türkçe Çeviri ]

Hızlı Yönlendirme