Şu An Okunuyorsun: Meghan Trainor – Lips Are Moving (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Meghan Trainor – Lips Are Moving (Türkçe Çeviri)

Şarkı SözüKasım 20, 2014Legros
svg238

If your lips are moving, if your lips are moving

If your lips are moving, then you’re lyin’, lyin’, lyin’, baby

Dudakların hareket ediyor,dudakların hareket ediyor

Dudakların hareket ediyor ve sonra yalan söylüyorsun bebeğim

 

Boy, look at me in my face

Tell me that you’re not just about this bass

You really think I could be replaced

Nah, I come from outer space

And I’m a classy girl

You’re full of something but it ain’t love

And what we got, straight overdue

Go find somebody new

 

Oğlum,yüzüme bak

Bana sadece bassdan ibaret olmadığını söyle

Yerini doldurabileceğimi düşünüyorsun

Hayır,ben uzaydan geldim

Ve ben klas bir kızım

Sen birşeyler ile dolusun fakat bu aşk değil

Ve gecikmiş olan neyimiz var

 

You can buy me diamond earrings and deny-ny-ny, ny-ny-ny, deny-ny

But I smell her on your collar

So goodbye-bye-bye, bye-bye-bye

 

Bana elmas küpeler alabilir ve bunu inkar edebilirsin

Fakat gömleğinin yakasında o kadının kokusunu alıyorum

Bu yüzden,hoşçakal

 

I know you lie

‘Cause your lips are moving

Tell me do you think I’m dumb?

I might be young, but I ain’t stupid

Talking around in circles with your tongue

I gave you bass, you gave me sweet talk

Saying how I’m your number one

But I know you lie

‘Cause your lips are moving

Baby don’t you know I’m done

 

Yalan söylediğini biliyorum

Çünkü dudakların hareket ediyor

Bana süphelerim hakkında ne düşündüğünü söyle

Genç olabilirim ama aptal değilim

Yörüngenin çevresinde kendi dilinle konuş

Ben sana bass veriyorum,sen bana tatlı bir muhabbet veriyorsun

Nasıl senin bir numaran olduğumu söylüyorum

Fakat yalan söylediğini biliyorum

Çünkü dudakların hareket ediyor

Bebeğim,bıkdığımı bilmiyorsun

 

If your lips are moving, if your lips are moving

If your lips are moving, then you’re lyin’, lyin’, lyin’, baby

 

Dudakların hareket ediyor,dudakların hareket ediyor

Dudakların hareket ediyor ve sonra yalan söylüyorsun bebeğim

 

Hey baby don’t you bring them tears

‘Cause it’s too late, too late baby

You only love me when you’re here

You’re so two-faced, two-faced babe

 

Hey bebeğim,onların gözyaşlarını geri getiremezsin

Çünkü bunun için çok geç,çok geç bebeğim

Sen yalnızca burada olduğunda beni seviyorsun

Sen çok iki yüzlüsün,iki yüzlüsün bebeğim

 

You can buy me diamond earrings and deny-ny-ny, ny-ny-ny, deny-ny

But I smell her on your collar

So goodbye-bye-bye, bye-bye-bye

 

Bana elmas küpeler alabilir ve bunu inkar edebilirsin

Fakat gömleğinin yakasında o kadının kokusunu alıyorum

Bu yüzden,hoşçakal

 

I know you lie

‘Cause your lips are moving

Tell me do you think I’m dumb?

I might be young, but I ain’t stupid

Talking around in circles with your tongue

I gave you bass, you gave me sweet talk

Saying how I’m your number one

But I know you lie

‘Cause your lips are moving

Baby don’t you know I’m done

Yalan söylediğini biliyorum

Çünkü dudakların hareket ediyor

Bana süphelerim hakkında ne düşündüğünü söyle

Genç olabilirim ama aptal değilim

Yörüngenin çevresinde kendi dilinle konuş

Ben sana bass veriyorum,sen bana tatlı bir muhabbet veriyorsun

Nasıl senin bir numaran olduğumu söylüyorum

Fakat yalan söylediğini biliyorum

Çünkü dudakların hareket ediyor

Bebeğim,bıkdığımı bilmiyorsun

 

 

 

 

 

 

 

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

7 Yorumlar

  • aslı

    Mayıs 2, 2015 / at 8:23 pmsvgYanıtla

    bu nasıl iğrenç bir çeviridir arkadaş ya şarkıdan soğuttun yemin ederim

    • Ceyda Yavuz

      Mayıs 3, 2015 / at 12:04 pmsvgYanıtla

      Neresi iğrenç acaba? Söyleyin de düzeltelim lütfen.

  • bengi

    Mayıs 24, 2015 / at 1:39 pmsvgYanıtla

    her yeriiiiiiiii

  • MERVE

    Haziran 8, 2015 / at 7:04 pmsvgYanıtla

    Düzgünce Türkçe sini yazmışlar işte… Gidip anlamı böyle düzeltin mi desinler?

  • şevval su

    Şubat 16, 2016 / at 6:02 pmsvgYanıtla

    meghanın ve bu şarkının hayranıydım bu şarkıyı ezbere biliyodum ve çevirisini gördüm şarkımı bu söylermisiniz saçmaymış yani ama yinde eline emeğine sahlık

  • Kaan

    Ocak 10, 2017 / at 8:47 amsvgYanıtla

    Sevdiğiniz türkçe bi şarkıyı ingilizceye çevirin ortaya nasıl dağınık bişey çıkacak göreceksiniz ????

Yorum Bırak

Loading
svg Yukarı Çık
  • 1

    Meghan Trainor – Lips Are Moving (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme