Now Reading: Marina And The Diamonds – Froot ( Türkçe Çeviri )

Loading
svg

Marina And The Diamonds – Froot ( Türkçe Çeviri )

I’ve seen seasons come and go

Mevsimlerin geldiğini ve gittiğini gördüm

From winter sun to summer snow

Kış güneşinden yaz karına

This ain’t my first time at the rodeo

Bu ilk kez rodeoda değil

 

 

Nature ain’t a fruit machine

Doğal bir meyve makinesi değil

She’s gotta keep her credits clean

O kendi güvenine sahip

Good things come to those who wait

İyi şeyler bekleyeni bulur

But I ain’t a patient phase

Ama ben sabır safhasında değilim

 

It’s summer time and I hang on a vine

Yaz zamanı ve asma asıyorum

They’re gone make me into sweet red wine

Onlar beni tatlı kırmızı şaraba dönüştürüyorlar

Hanging around like a fruit on a tree

Bir meyve ağacı gibi asılı

Waiting to picked ,come on cut me free

Toplanmayı bekleyen,özgürce kestiğim

 

 

Come on fill your cup up

Fincanını ağzına kadar doldur

Looking for some good luck

Biraz iyi şans ararken

Good luck ,good luck to you

İyi şanslar,iyi şanslar sana

Hanging like a fruit

Bir meyve gibi asılı

Ready to be juiced

Sıkılmaya hazır

Juiced,juiced

Sıkılmaya,sıkılmaya

 

Living la dolce vita (NAKARAT)

Güzel hayat yaşarken

Life couldn’t get much sweeter

Hayat çok tatlı olmamalıydı

Don’t you give me a reason

Bana neden gösterme

That it’s not the right season

Doğru mevsim değil

Babe,I love you a lot

Bebeğim, seni çok seviyorum

I’ll give you all I’ve got

Sahip olduğum her şeyi sana vereceğim

Yeah,you know that it’s true

Evet,biliyorsun doğru

I’ve been saying all my summers for you

Tüm yazlarım senin için olduğunu söylüyorum

I’ve been saying all my summers for you

Tüm yazlarım senin için olduğunu söylüyorum

Like froot,like froot

Froot gibi,froot gibi

 

Baby ,I am plump and ripe

Bebeğim ,ben açık sözlü ve olgunum

I’m pinker than shepherd’s delight

Çoban lokumundan daha pembeyim

Sweet like honeysuckle late at night

Geceleri hanımeli gibi tatlı

 

 

Leave it too long I’ll go rot

Çok uzun ayrılırsa ben saçmalayacağım

Like an apple you forgot

Elma gibi unutursun

Birds and worms will come for me

Kuşlar ve kurtlar benim için gelecek

The cycle of life is complete

Hayatın dolaşımı tamamlandı

 

 

I’m your carnal flower

Ben senin bedensel çiçeğiyim

I’m your bloody rose

Ben senin kanlı gülün

Pick my petals off and make my heart explode

Benim taç yapraklarımı topla ve kalbimi havaya uçur

I’m your deadly nightshade

Ben senin ölümcül köpek üzümün

I’m your cherry tree

Ben senin vişne ağacın

You’re my one true love

Sen benim tek gerçek aşkım

I’m  your destiny

Ben senin kaderin

 

Come on fill your cup up

Gel fincanı ağzına kadar doldur

Looking for some good luck

Biraz iyi şans ararken

Good luck ,good luck to you

İyi şanslar,iyi şanslar sana

Autumn ,I’ll be gone

Sonbahar , geleceğim

Birds will sing their mourning song

Kuşlar sabah şarkısını söyleyecek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Marina And The Diamonds – Froot ( Türkçe Çeviri )

Hızlı Yönlendirme