Florence And The Machine – What Kind Of Man ( Türkçe Çeviri )
I was on a heavy tip
Ağır bir tepenin üzerindeydim
Tryna cross a canyon with a broken limb
Tryna kırık bir kanat ile bir kanyona geçti
You were on the other side
Sen diğer tarafta idin
Like always, wondering what to do with life
Her zaman ki gibi,kiminle ne yaptığını merak ediyorum
I already had a sip
Ben çoktan bir yudum aldım
So I’d reasoned I was drunk enough to deal with it
Bu yüzden yeterince içki içip içmediğim ile ilgili düşünecektim
You were on the other side
Sen diğer tarafta idin
Like always, you could never make your mind
Her zaman ki gibi,kiminle ne yaptığını merak ediyorum
And with one kiss
Ve bir öpücük ile
You inspired a fire of devotion
Sen ateşin sadakatinden ilham aldın
That lasted twenty years
Son yirmi yılda
What kind of man loves like this
Ne çeşit bir adam bunu sever
To let me dangle at a cruel angle
Acımasız bir yolda benimle asılı durmana izin ver
Oh my feet don’t touches the floor
Oh ayağım zemine dokunmuyor
Sometimes you’re half in and then you’re half out
Bazen sen yarımın içerisindesin ve sonra yarımın dışındasın
But you never close the door
Ama sen asla kapıyı kapatmazsın
What kind of man loves like this
Ne çeşit bir adam bunu sever
What kind of man
Ne çeşit bir adam
What kind of man loves like this
Ne çeşit bir adam bunu sever
What kind of man
Ne çeşit bir adam
You’re a holy fool all coloured blue
Tüm renkleri mavi olan aptal bir deliktesin
Red feet upon the floor
Kırmızı ayak zeminin üzerinde
You do such damage, how do you manage?
Öylesine zararlısın ki,nasıl başarıyorsun?
Tryna crawl in back for more
Tryna dahası için geriye emekliyor
But I can’t beat you
Ama ben sana vuramam
Cause I’m still with you
Hala seninim çünkü
Oh mercy I implore
Rica ediyorum merhamet
How do you do it ?
Nasıl yaparsın ?
I think I’m through it
Sanırım bu yol ile
Then I’m back against the wall
Duvara karşı geri geliyorum





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.